Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hebrews 9 : 18 >> 

Assamese: ঠিক সেইদৰে সেই প্ৰথম বিধান তেজ উৎসৰ্গ নকৰাকৈ স্থাপন নহ’ল।


AYT: Itulah sebabnya, mengapa perjanjian pertama pun tidak berlaku tanpa kurban darah.



Bengali: সেই জন্য ঐ প্রথম নিয়মের প্রতিষ্ঠাও রক্ত ছাড়া হয়নি|

Gujarati: એ માટે પહેલા કરારની પ્રતિષ્ઠા પણ રક્ત વિના થઈ ન હતી.

Hindi: इसलिए पहली वाचा भी बिना लहू के नहीं बाँधी गई।

Kannada: ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಮೊದಲನೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಸಹ ರಕ್ತವಿಲ್ಲದೆ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿಲ್ಲ.

Malayalam: അതുകൊണ്ട് ആദ്യഉടമ്പടിയും രക്തം കൂടാതെ പ്രതിഷ്ഠിച്ചതല്ല.

Marathi: म्हणून पहिला कराराचीही स्थापना रक्तावाचून झाली नाही.

Odiya: ଏଥି ନିମନ୍ତେ ପ୍ରଥମ ନିୟମ ମଧ୍ୟ ବିନା ରକ୍ତରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ହୋଇ ନ ଥିଲା ।

Punjabi: ਇਸ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾ ਨੇਮ ਵੀ ਲਹੂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ।

Tamil: அப்படியே, முதலாம் உடன்படிக்கையும் இரத்தம் இல்லாமல் உறுதி செய்யப்படவில்லை.

Telugu: కాబట్టి మొదటి ఒప్పందం కూడా రక్తం లేకుండా ఏర్పడలేదు.

Urdu: यही वजह है कि पहला अह्द बांधते वक़्त भी ख़ून इस्तेमाल हुआ।


NETBible: So even the first covenant was inaugurated with blood.

NASB: Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.

HCSB: That is why even the first covenant was inaugurated with blood.

LEB: Therefore not even the first [covenant] was ratified without blood.

NIV: This is why even the first covenant was not put into effect without blood.

ESV: Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.

NRSV: Hence not even the first covenant was inaugurated without blood.

REB: Even the former covenant itself was not inaugurated without blood,

NKJV: Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.

KJV: Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.

NLT: That is why blood was required under the first covenant as a proof of death.

GNB: That is why even the first covenant went into effect only with the use of blood.

ERV: That is why blood to prove death was needed to begin the first agreement between God and his people.

EVD: It is the same with the first agreement {between God and his people}. There had to be blood (death) before the agreement could be made good.

BBE: So that even the first agreement was not made without blood.

MSG: Even the first plan required a death to set it in motion.

Phillips NT: And indeed we find that even the first agreement of God's will was not put into force without the shedding of blood.

CEV: Blood was also used to put the first agreement into effect.

CEVUK: Blood was also used to put the first agreement into effect.

GWV: That is why even the first promise was made with blood.


NET [draft] ITL: So even <3606> the first covenant <4413> was inaugurated <1457> with <3761> <5565> blood <129>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hebrews 9 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran