Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hosea 8 : 2 >> 

Assamese: তেওঁবিলাকে মোৰ আগত কাতৰোক্তি কৰি কব, হে মোৰ ইশ্বৰ, আমি ইস্ৰায়েলে তোমাক জানো ।


AYT: Israel berseru kepada-Ku, "Allahku, kami mengenal-Mu!"



Bengali: তারা আমার কাছে কাঁদবে, ‘আমাদের ঈশ্বর, আমরা যারা ইস্রায়েলে থাকি তোমাকে জানি।’

Gujarati: તેઓ મને હાંક મારીને કહેશે કે, 'હે ઇઝરાયલના ઈશ્વર, અમે તમને જાણીએ છીએ.'

Hindi: वे मुझ से पुकारकर कहेंगे, “हे हमारे परमेश्‍वर, हम इस्राएली लोग तुझे जानते हैं।”

Kannada: ಅವರು ನನ್ನನ್ನು, <ನಮ್ಮ ದೇವರೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲರಾದ ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದವರಾಗಿದ್ದೇವೆ> ಎಂದು ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳುವರು.

Marathi: ते माझा धावा करतात, माझ्या देवा, आम्ही इस्त्राएली तुला जाणतो”

Odiya: ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ କ୍ରନ୍ଦନ କରି କହିବେ, 'ହେ ଆମ୍ଭର ପରମେଶ୍ୱର, ଆମ୍ଭେମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଜାଣୁ ।'

Punjabi: ਉਹ ਮੇਰੀ ਦੁਹਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, - ਹੇ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਅਸੀਂ ਜੋ ਇਸਰਾਏਲੀ ਹਾਂ, ਤੈਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ !

Tamil: எங்கள் தேவனே, உம்மை அறிந்திருக்கிறோம் என்று சொல்லி இஸ்ரவேலர்கள் கூப்பிடுவார்கள்.

Telugu: వారు నాకు మొర్రపెడతారు. <<మా దేవా, ఇశ్రాయేలు వారమైన మేము నిన్ను ఎరిగిన వారమే.>>


NETBible: Israel cries out to me, “My God, we acknowledge you!”

NASB: They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"

HCSB: Israel cries out to Me: My God, we know You!

LEB: They cry out to me, ‘We acknowledge you as our God.’

NIV: Israel cries out to me, ‘O our God, we acknowledge you!’

ESV: To me they cry, My God, we--Israel--know you.

NRSV: Israel cries to me, "My God, we—Israel—know you!"

REB: Israel cries to me for help: “We acknowledge you as our God.”

NKJV: Israel will cry to Me, ‘My God, we know You!’

KJV: Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

NLT: Now Israel pleads with me, ‘Help us, for you are our God!’

GNB: Even though they call me their God and claim that they are my people and that they know me,

ERV: They yell out at me, ‘My God, we in Israel know you!’

BBE: They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.

MSG: Predictably, Israel cries out, 'My God! We know you!' But they don't act like it.

CEV: Israel, you say, "We claim you, the LORD, as our God."

CEVUK: Israel, you say, “We claim you, the Lord, as our God.”

GWV: They cry out to me, ‘We acknowledge you as our God.’


NET [draft] ITL: Israel <03478> cries out <02199> to me, “My God <0430>, we acknowledge <03045> you!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hosea 8 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran