Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 9 : 39 >> 

Assamese: গালে তেতিয়া চিখিমৰ লোকসকলক পৰিচালনা কৰি বাহিৰলৈ ওলাই গ’ল আৰু অবীমেলকেৰে সৈতে যুদ্ধ কৰিলে।


AYT: Lalu, majulah Gaal di hadapan warga Sikhem dan berperang melawan Abimelekh.



Bengali: পরে গাল শিখিমের লোকদের আগে আগে বেরিয়ে গিয়ে অবীমেলকের সঙ্গে যুদ্ধ করল।

Gujarati: ગાઆલ બહાર જઈને શખેમના માણસોની આગેવાની કરી અને અબીમેલેખની સાથે લડાઈ કરી.

Hindi: तब गाल शकेम के पुरूषों का अगुआ हो बाहर निकलकर अबीमेलेक से लड़ा।

Kannada: ಗಾಳನು ಶೆಕೆಮಿನವರ ನಾಯಕನಾಗಿ ಹೊರಟು ಅಬೀಮೆಲೆಕನೊಡನೆ ಕಾದಾಡಿದನು.

Marathi: मग गालाने शखेमांतल्या माणसांपुढे होऊन, बाहेर जाऊन अबीमेलेखाशी लढाई केली.

Odiya: ଏଥିରେ ଗାଲ୍‍ ଶିଖିମ ନିବାସୀ ଲୋକଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ବାହାର ହୋଇ ଅବୀମେଲକ୍‍ ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ।

Punjabi: ਤਦ ਗਆਲ ਸ਼ਕਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਅਬੀਮਲਕ ਨਾਲ ਲੜਿਆ ।

Tamil: அப்பொழுது காகால் சீகேமின் மனிதர்களுக்கு முன்பாகப் புறப்பட்டுப்போய், அபிமெலேக்கோடு யுத்தம்செய்தான்.

Telugu: గాలు షెకెము నాయకులను ముందుకు నడిపిస్తూ బయలుదేరి అబీమెలెకుతో యుద్ధం చేశాడు.

Urdu: जाल सिक्म के लोगों के सामने बाहर निकला और अबी मलिक से


NETBible: So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.

NASB: So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

HCSB: So Gaal went out leading the lords of Shechem and fought against Abimelech,

LEB: Then Gaal led citizens of Shechem out to fight Abimelech.

NIV: So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.

ESV: And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

NRSV: So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.

REB: Gaal led out the men of Shechem and attacked Abimelech,

NKJV: So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.

KJV: And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

NLT: Gaal then led the men of Shechem into battle against Abimelech,

GNB: Gaal led the men of Shechem out and fought Abimelech.

ERV: So Gaal led the leaders of Shechem out to fight Abimelech.

BBE: So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.

MSG: Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech.

CEV: Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.

CEVUK: Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.

GWV: Then Gaal led citizens of Shechem out to fight Abimelech.


NET [draft] ITL: So Gaal <01603> led <03318> the leaders <01167> of <06440> Shechem <07927> out <03318> and fought <03898> Abimelech <040>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 9 : 39 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran