Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 11 : 22 >> 

Assamese: তেওঁলোকে অৰ্ণোনৰ পৰা যাব্বোক পর্যন্ত আৰু মৰুপ্রান্তৰ পৰা যর্দ্দনলৈকে ইমোৰীয়াসকলৰ সীমাৰ ভিতৰৰ সমগ্র অঞ্চল অধিকাৰ কৰিলে।


AYT: Dan, dimilikilah seluruh wilayah orang Amori itu, dari Sungai Arnon sampai ke Sungai Yabok, dan dari padang belantara sampai ke Sungai Yordan.



Bengali: তারা অর্ণোন থেকে যব্বোক পর্যন্ত ও প্রান্তর থেকে যর্দ্দন পর্যন্ত ইমোরীয়দের সব অঞ্চল অধিকার করল।

Gujarati: આર્નોનથી યાબ્બોક અને અરણ્યથી યર્દન સુધી અમોરીઓના પ્રદેશનું સર્વ તેઓએ લઈ લીધું.

Hindi: अर्थात् वह अर्नोन से यब्‍बोक तक और जंगल से ले यरदन तक एमोरियों के सारे देश का अधिकारी हो गया।

Kannada: ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ಅರ್ನೋನಿನಿಂದ ಯಬ್ಬೋಕಿನವರೆಗೂ, ಅರಣ್ಯದಿಂದ ಯೊರ್ದನಿನವರೆಗೂ ಇದ್ದ ಅಮೋರಿಯರ ಪ್ರಾಂತ್ಯವನ್ನೆಲ್ಲಾ ವಶಮಾಡಿಕೊಂಡರು.

Marathi: असे त्यानी आर्णोनेपासून याब्बोकपर्यंत आणि रानापासून यार्देनेपर्यंत अमोऱ्यांचे सर्व प्रांत वतन करून घेतले.

Odiya: ସେମାନେ ଅର୍ଣ୍ଣୋନଠାରୁ ଯବ୍ବୋକ୍‍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଓ ପ୍ରାନ୍ତରଠାରୁ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଇମୋରୀୟମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସୀମା ଅଧିକାର କଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਰਨੋਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਯਬੋਕ ਤੱਕ ਅਤੇ ਉਜਾੜ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਯਰਦਨ ਤੱਕ ਅਮੋਰੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ।

Tamil: யாபோக்வரை, வனாந்திரம் துவக்கி யோர்தான்வரை இருக்கிற எமோரியரின் எல்லைகளையெல்லாம் சொந்தமாக பிடித்துக்கொண்டார்கள்.

Telugu: అర్నోను నది మొదలు యబ్బోకు వరకు, అరణ్యం మొదలు యొర్దాను వరకు, అమోరీయుల ప్రాంతాలన్నిటిని స్వాధీనం చేసుకొన్నారు.

Urdu: वो अरनून से यबूक तक, बियाबान से यरदन तक अमोरियों की सब सरहदों पर क़ाबिज़ हो


NETBible: They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the desert in the east to the Jordan in the west.

NASB: ‘So they possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.

HCSB: They took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

LEB: Israel took all the Amorite territory from the Arnon River to the Jabbok River and from the desert to the Jordan River.

NIV: capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

ESV: And they took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

NRSV: They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

REB: They took possession of the entire Amorite country from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

NKJV: ‘They took possession of all the territory of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

KJV: And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.

NLT: from the Arnon River to the Jabbok River, and from the wilderness to the Jordan.

GNB: They occupied all the Amorite territory from the Arnon in the south to the Jabbok in the north and from the desert on the east to the Jordan on the west.

ERV: The Israelites got all the land of the Amorites from the Arnon River to the Jabbok River. The land also went from the desert to the Jordan River.

BBE: All the limit of the Amorites was theirs, from the Arnon as far as the Jabbok and from the waste land even to Jordan.

MSG: all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

CEV: from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.

CEVUK: from the River Arnon in the south to the River Jabbok in the north, and from the desert in the east to the River Jordan in the west.

GWV: Israel took all the Amorite territory from the Arnon River to the Jabbok River and from the desert to the Jordan River.


NET [draft] ITL: They took <03423> all <03605> the Amorite <0567> territory <01366> from the Arnon <0769> River on the south to <05704> the Jabbok <02999> River on the north, from <04480> the desert <04057> in the east to <05704> the Jordan <03383> in the west.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 11 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran