Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 1 : 18 >> 

Assamese: যিহূদা বংশই গাজা, অস্কিলোন, ইক্রোন চহৰ আৰু তাৰ ওচৰ-পাজৰৰ অঞ্চলসমূহ দখল কৰিলে।


AYT: Orang Yehuda kemudian merebut Gaza dan wilayahnya, Askelon dan wilayahnya, dan Ekron dengan wilayahnya.



Bengali: আর যিহূদা ঘসা ও তার অঞ্চল, অস্কিলোন ও তার অঞ্চল এবং ইক্রোণ ও তার অঞ্চল অধিকার করল।

Gujarati: યહૂદાના લોકોએ ગાઝા અને તેની ચારેબાજુની ભૂમિ, આશ્કલોન અને તેની ચારેબાજુની ભૂમિ તથા એક્રોન અને તેની ચારેબાજુની ભૂમિ જીતી લીધી.

Hindi: और यहूदा ने चारों ओर की भूमि समेत अज्‍जा, अशकलोन, और एक्रोन को ले लिया।

Kannada: ಅನಂತರ ಅವರು ಗಾಜಾ, ಅಷ್ಕೆಲೋನ್, ಎಕ್ರೋನ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ ಅವುಗಳ ಮೇರೆಗಳನ್ನೂ ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡರು.

Marathi: यहूदाच्या लोकांनी गज्जा व त्याच्यासभोवतालची जमीन, अष्कलोन व त्याच्यासभोवतालची जागा आणि एक्रोन व त्याच्या सभोवतालची जागा ही नगरे घेतली.

Odiya: ଯିହୁଦା ମଧ୍ୟ ଘସା ଓ ତହିଁର ଅଞ୍ଚଳ, ଅସ୍କିଲୋନ ଓ ତହିଁର ଅଞ୍ଚଳ, ପୁଣି ଇକ୍ରୋଣ ଓ ତହିଁର ଅଞ୍ଚଳ ହସ୍ତଗତ କଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਨੇ ਅੱਜ਼ਾਹ, ਅਸਕਲੋਨ ਅਤੇ ਅਕਰੋਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਭੂਮੀ ਸਮੇਤ ਲੈ ਲਿਆ ।

Tamil: யூதா, காசாவையும் அதின் எல்லையையும், அஸ்கலோனையும் அதின் எல்லையையும், எக்ரோனையும் அதின் எல்லையையும் பிடித்தான்.

Telugu: యూదావంశం వారు గాజాను, దాని ప్రాంతాన్ని, అష్కెలోనును దాని ప్రాంతాన్ని, ఎక్రోనును దాని ప్రాంతాన్ని ఆక్రమించారు.

Urdu: यहूदाह ने ग़ज़्ज़ा और उसकी नवाही,और अस्क़लोन और उसकी नवाही अक्रून और उसकी नवाही को भी ले लिया।


NETBible: The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.

NASB: And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.

HCSB: Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.

LEB: for they said to you that in the end time there will be scoffers following according to their own ungodly desires.

NIV: The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron—each city with its territory.

ESV: Judah also captured Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.

NRSV: Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.

REB: Judah took Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with the territory of each.

NKJV: Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.

KJV: Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.

NLT: In addition, Judah captured the cities of Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with their surrounding territories.

GNB: The LORD helped the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they did not capture Gaza, Ashkelon, or Ekron, with their surrounding territories. These people living along the coast had iron chariots, and so the people of Judah were not able to drive them out.

ERV: The men of Judah also captured the cities of Gaza, Ashkelon, and Ekron and all the small towns around them.

BBE: Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.

MSG: But Judah didn't manage to capture Gaza, Ashkelon, and Ekron with their territories.

CEV: The LORD helped the army of Judah capture Gaza, Ashkelon, Ekron, and the land near those towns. They also took the hill country. But the people who lived in the valleys had iron chariots, so Judah was not able to make them leave or to take their land.

CEVUK: The Lord helped the army of Judah capture Gaza, Ashkelon, Ekron, and the land near those towns. They also took the hill country. But the people who lived in the valleys had iron chariots, so Judah was not able to make them leave or to take their land.

GWV: Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron with their territories.


NET [draft] ITL: The men of Judah <03063> captured <03920> Gaza <05804>, Ashkelon <0831>, Ekron <06138>, and the territory <01366> surrounding each of these cities.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 1 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran