Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Philemon 1 : 21 >> 

Assamese: তোমাৰ আনুগত্যতাত আত্মবিশ্বাস আছে, সেয়েহে মই তোমালৈ লিখিলোঁ, তুমি মই কোৱাতকৈও অধিক কৰিবা বুলি জানিছোঁ।


AYT: Karena keyakinanku akan ketaatanmu, aku menulis surat ini kepadamu, sebab aku tahu kamu akan melakukan lebih dari yang aku minta.



Bengali: তুমি আজ্ঞা বহন করতে সক্ষম সেটা আমার দৃঢ় বিশ্বাস আছে বলে তোমাকে লিখলাম; যা বললাম তুমি তার থেকে বেশি করবে তা আমি জানি।

Gujarati: તું મારું કહેલું માનીશ એવો ભરોસો રાખીને તારા પર આ પત્ર લખું છું, કેમ કે હું જાણું છું કે, જે હું કહું છું તે કરતાં પણ તું વધારે કરીશ.

Hindi: मैं तेरे आज्ञाकारी होने का भरोसा रखकर, तुझे लिखता हूँ और यह जानता हूँ, कि जो कुछ मैं कहता हूँ, तू उससे कहीं बढ़कर करेगा।

Kannada: ನಿನ್ನ ವಿಧೇಯತೆಯಲ್ಲಿ ಭರವಸೆವುಳ್ಳವನಾಗಿ ಈ ಪತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ನಿನಗೆ ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಹೇಳುವುದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿಯೇ ನೀನು ಮಾಡುತ್ತಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ.

Malayalam: നിന്റെ അനുസരണത്തെപ്പറ്റി എനിക്ക് വിശ്വാസം ഉണ്ടു; ഞാൻ പറയുന്നതിലുമധികം നീ ചെയ്യും എന്നറിഞ്ഞിട്ടാകുന്നു ഞാൻ എഴുതുന്നത്.

Marathi: तू हे मान्य करशील अशा भरवशाने मी तुला लिहिले आहे; आणि मी जाणतो की, तू माझ्या म्हणण्यापेक्षा अधिकही करशील.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାବହତାରେ ମୋହର ବିଶ୍ୱାସ ଥିବାରୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଲେଖୁଅଛି; ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ମୁଁ ଯାହା କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ତା'ଠାରୁ ଅଧିକ ମଧ୍ୟ କରିବ ।

Punjabi: ਤੇਰੀ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਕੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਜੋ ਕੁੱਝ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਤੂੰ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰੇਂਗਾ ।

Tamil: நான் சொல்லுகிறதைவிட அதிகமாகச் செய்வீர் என்று அறிந்து, இதற்கு நீர் சம்மதிப்பீர் என்கிற உறுதியோடு, உமக்கு எழுதியிருக்கிறேன்.

Telugu: నీవు నా మాట వింటావని నమ్మకంతో రాస్తున్నాను. నేను చెప్పినదాని కంటే నీవు ఎక్కువ చేస్తావని కూడా నాకు తెలుసు.

Urdu: मैं तेरी फरमाँबरदारी का यकीन करके तुझे लिखता हूँ, और जानता हूँ कि जो कुछ मैं कहता हूँ ,तू उस से भी ज्यादा करेगा |


NETBible: Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.

NASB: Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.

HCSB: Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.

LEB: Confident of your obedience, I am writing to you [because I] know that you will do even beyond what I say.

NIV: Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

ESV: Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

NRSV: Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.

REB: I write to you confident that you will meet my wishes; I know that you will in fact do more than I ask.

NKJV: Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

KJV: Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

NLT: I am confident as I write this letter that you will do what I ask and even more!

GNB: I am sure, as I write this, that you will do what I ask -- in fact I know that you will do even more.

ERV: I write this letter knowing that you will do what I ask, and even more than I ask.

EVD: I write this letter knowing that you will do what I ask you. I know that you will do even more than I ask.

BBE: Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

MSG: I know you well enough to know you will. You'll probably go far beyond what I've written.

Phillips NT: As I send you this letter I know you'll do what I askI believe, in fact, you'll do more. Will you do something else?

CEV: I am sure you will do all I have asked, and even more.

CEVUK: I am sure you will do all I have asked, and even more.

GWV: I am confident as I write to you that you will do this. And I know that you will do even more than I ask.


NET [draft] ITL: Since I was confident <3982> that you <4675> would obey <5218>, I wrote <1125> to you <4671>, because I knew <1492> that <3754> you would do <4160> even <2532> more than <5228> what <3739> I am asking <3004> you to do.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Philemon 1 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran