Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Esther 4 : 17 >> 

Assamese: মৰ্দখয়ে ইষ্টেৰে তেওঁক কোৱাৰ দৰে কৰিবলৈ গ’ল।


AYT: Pergilah Mordekhai dan melakukan segala sesuatu seperti yang diperintahkan Ester kepadanya.



Bengali: পরে মর্দখয় গিয়ে ইষ্টেরের সব নির্দেশ মত কাজ করলেন।

Gujarati: ત્યારે મોર્દખાય પોતાને રસ્તે ગયો અને એસ્તેરે તેને જે આજ્ઞા આપી હતી તે પ્રમાણે તેણે કર્યુ.

Hindi: तब मोर्दकै चला गया और एस्‍तेर की आज्ञा के अनुसार ही उस ने किया।

Kannada: ಮೊರ್ದೆಕೈ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಹೋಗಿ ಎಸ್ತೇರಳು ಹೇಳಿದಂತೆಯೇ ಮಾಡಿದನು.

Marathi: तेव्हा मर्दखय निघून गेला. एस्तेरने त्याला जे करायला सांगितले तसे त्याने केले.

Odiya: ତେଣୁ ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ଚାଲି ଯାଇ ଏଷ୍ଟରଙ୍କ ସମସ୍ତ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ କର୍ମ କଲେ ।

Punjabi: ਤਾਂ ਮਾਰਦਕਈ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਅਸਤਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ।

Tamil: அப்பொழுது மொர்தெகாய் புறப்பட்டுப்போய், எஸ்தர் தனக்குச் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தான்.

Telugu: మొర్దెకై వెళ్లి ఎస్తేరు తనకు చెప్పినదంతా చేశాడు.


NETBible: So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.

NASB: So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.

HCSB: So Mordecai went and did everything Esther had ordered him.

LEB: Mordecai did just as Esther had commanded him.

NIV: So Mordecai went away and carried out all of Esther’s instructions.

ESV: Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.

NRSV: Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.

REB: Mordecai then went away and did exactly as Esther had bidden him.

NKJV: So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him.

KJV: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

NLT: So Mordecai went away and did as Esther told him.

GNB: Mordecai then left and did everything that Esther had told him to do.

ERV: So Mordecai went away and did everything Esther told him to do.

BBE: So Mordecai went away and did everything as Esther had said.

MSG: Mordecai left and carried out Esther's instructions.

CEV: Mordecai did everything Esther told him to do.

CEVUK: Mordecai did everything Esther told him to do.

GWV: Mordecai did just as Esther had commanded him.


NET [draft] ITL: So Mordecai <04782> set out <05674> to do <06213> everything <03605> that <0834> Esther <0635> had instructed <06680> him.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Esther 4 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran