Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 2 : 36 >> 

Assamese: এতিয়া আমি মহাৰাজৰ আগত ফলিতা কওঁ।


AYT: Itulah mimpi raja, dan sekarang maknanya akan kami sampaikan kepada raja.



Bengali: “এটিই আপনার স্বপ্ন ছিল। এখন আমরা তার অর্থ মহারাজের কাছে বলব।

Gujarati: આ તમારું સ્વપ્ન હતું. હવે અમે તમને તેનો અર્થ જણાવીશું.

Hindi: “स्‍वप्‍न तो यों ही हुआ; और अब हम उसका फल राजा को समझा देते हैं।

Kannada: <<ಕನಸು ಇದೇ; ಇದರ ಅರ್ಥವನ್ನೂ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಅರಿಕೆಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

Marathi: हे आपले स्वप्न आहे राजा, आता आम्ही त्याचा उलगडा सांगतो.

Odiya: ସ୍ୱପ୍ନଟି ଏହି; ଏବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ମହାରାଜାଙ୍କ ଛାମୁରେ ତହିଁର ଅର୍ଥ ଜଣାଇବୁ ।

Punjabi: ਸੁਫ਼ਨਾ ਇਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦਾ ਅਰਥ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਾਂ ।

Tamil: கனவு இதுதான்; அதின் அர்த்தத்தையும், ராஜசமுகத்தில் தெரிவிப்போம்.

Telugu: <<ఇప్పుడు దాని భావం మీ సమక్షంలో తెలియజేస్తాను.


NETBible: This was the dream. Now we will set forth before the king its interpretation.

NASB: "This was the dream; now we will tell its interpretation before the king.

HCSB: "This was the dream; now we will tell the king its interpretation.

LEB: This is the dream. Now we’ll tell you its meaning.

NIV: "This was the dream, and now we will interpret it to the king.

ESV: "This was the dream. Now we will tell the king its interpretation.

NRSV: "This was the dream; now we will tell the king its interpretation.

REB: “That was the dream; now we shall relate to your majesty its interpretation.

NKJV: "This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king.

KJV: This [is] the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

NLT: "That was the dream; now I will tell Your Majesty what it means.

GNB: “This was the dream. Now I will tell Your Majesty what it means.

ERV: “That was your dream. Now we will tell the king what it means.

BBE: This is the dream; and we will make clear to the king the sense of it.

MSG: This was your dream. "And now we'll interpret it for the king.

CEV: That was the dream, and now I'll tell you what it means.

CEVUK: That was the dream, and now I'll tell you what it means.

GWV: This is the dream. Now we’ll tell you its meaning.


NET [draft] ITL: This <01836> was the dream <02493>. Now we will set forth <0560> before <06925> the king <04430> its interpretation <06591>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 2 : 36 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran