Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 9 : 4 >> 

Assamese: তেতিয়া মোচিয়ে ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলক নিস্তাৰ-পৰ্ব্ব পালন কৰিবলৈ আজ্ঞা দিলে।


AYT: Musa pun menyuruh umat Israel untuk merayakan Paskah.



Bengali: তখন মোশি ইস্রায়েল সন্তানদেরকে নিস্তারপর্ব পালন করতে আদেশ করলেন।

Gujarati: તેથી, ઇઝરાયલીઓને મૂસાએ કહ્યું કે તમારે પાસ્ખાપર્વ પાળવું.

Hindi: तब मूसा ने इस्राएलियों से फसह मानने के लिये कह दिया।

Kannada: ಆದಕಾರಣ ಮೋಶೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲರಿಗೆ, ನೀವು ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಬೇಕೆಂದು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು.

Marathi: मग मोशेने इस्त्राएल लोकांना वल्हांडण सण पाळावयास सांगितले.

Odiya: ତହୁଁ ମୋଶା ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ କହିଲେ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਮੂਸਾ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਪਸਾਹ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਆਖਿਆ ।

Tamil: அப்படியே பஸ்காவை அனுசரிக்கும்படி மோசே இஸ்ரவேல் மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டான்.

Telugu: కాబట్టి మోషే పస్కా పండుగను ఆచరించాలని ఇశ్రాయేలు ప్రజలకి చెప్పాడు.


NETBible: So Moses instructed the Israelites to observe the Passover.

NASB: So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.

HCSB: So Moses told the Israelites to observe the Passover,

LEB: So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,

NIV: So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,

ESV: So Moses told the people of Israel that they should keep the Passover.

NRSV: So Moses told the Israelites that they should keep the passover.

REB: So Moses told the Israelites to prepare the Passover,

NKJV: So Moses told the children of Israel that they should keep the Passover.

KJV: And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.

NLT: So Moses told the people to celebrate the Passover

GNB: So Moses told the people to observe the Passover,

ERV: So Moses told the Israelites to celebrate Passover.

BBE: And Moses gave orders to the children of Israel to keep the Passover.

MSG: Moses told the People of Israel to celebrate the Passover

CEV: Moses told the people what the LORD had said, and they celebrated Passover there in the desert in the evening of the fourteenth day of the first month.

CEVUK: Moses told the people what the Lord had said, and they celebrated Passover there in the desert in the evening of the fourteenth day of the first month.

GWV: So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,


NET [draft] ITL: So Moses <04872> instructed <01696> the Israelites <03478> <01121> to observe <06213> the Passover <06453>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 9 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran