Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 34 : 9 >> 

Assamese: আৰু সেই সীমা বাহিৰ হৈ জিফ্ৰোণলৈ যাব আৰু হচৰ-ঐননত তাৰ শেষ হ’ব। এয়ে তোমালোকৰ উত্তৰ সীমা হ’ব।


AYT: Batas itu terus ke Zifron dan berakhir di Hazar-Enan. Itulah perbatasan sebelah Utara.



Bengali: তখন সেই সীমানা সিফ্রোণ পর্যন্ত যাবে ও হৎসর-ঐনন পর্যন্ত ছড়িয়ে যাবে; এটাই তোমাদের উত্তর সীমানা হবে।

Gujarati: ત્યાંથી તે સરહદ ઝિફ્રોન સુધી અને તેનો છેડો હસારએનાન સુધી પહોંચે. આ તમારી ઉત્તરની સરહદ થશે.

Hindi: फिर वह सीमा जिप्रोन तक पहुँचे, और हसरेनान पर निकले; तुम्हारी उत्तरी सीमा यही ठहरे।

Kannada: ಆ ಮೇಲೆ ಅದು ಜಿಫ್ರೋನಿಗೆ ಹೋಗಿ ಹಚರೇನಾನಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯಬೇಕು.ಇದು ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿನ ಮೇರೆಯಾಗಿರುವುದು.

Marathi: नंतर ती सीमा जिप्रोनला जाईल व हसर-एनानला ती संपेल. तेव्हा ती तुमची उत्तर सीमा.

Odiya: ପୁଣି, ସେହି ସୀମା ସିଫ୍ରୋଣ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିବ ଓ ହତ୍‍ସର-ଐନନରେ ତହିଁର ଶେଷ ହେବ; ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଉତ୍ତର ସୀମା ହେବ ।

Punjabi: ਫੇਰ ਹੱਦ ਜ਼ਿਫਰੋਨ ਤੱਕ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਹਸਰ-ਏਨਾਨ ਤੱਕ ਹੋਵੇ । ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਉੱਤਰ ਦੀ ਹੱਦ ਹੋਵੇ ।

Tamil: அங்கேயிருந்து அது சிப்ரோனுக்குப் போய், ஆத்சார் ஏனானிலே முடியும்; அதுவே உங்களுக்கு வடபுறத்து எல்லையாக இருக்கும்.

Telugu: అక్కడ నుండి జిప్రోను వరకూ వ్యాపిస్తుంది. దాని అంచు హసరేనాను దగ్గర ఉంటుంది. అది మీకు ఉత్తరపు సరిహద్దు.


NETBible: The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be your northern border.

NASB: and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.

HCSB: Then the border will go to Ziphron and end at Hazar-enan. This will be your northern border.

LEB: From there the border goes to Ziphron and ends at Hazar Enan.

NIV: continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.

ESV: Then the border shall extend to Ziphron, and its limit shall be at Hazar-enan. This shall be your northern border.

NRSV: then the boundary shall extend to Ziphron, and its end shall be at Hazar-enan; this shall be your northern boundary.

REB: From there it will run to Ziphron, and its limit will be Hazar-enan; this will be your frontier to the north.

NKJV: ‘the border shall proceed to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your northern border.

KJV: And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.

NLT: and Ziphron to Hazar–enan. This will be your northern boundary.

GNB: and to Ziphron, and will end at Hazar Enan.

ERV: Then that border will go to Ziphron and it will end at Hazar Enan. So that will be your northern border.

BBE: And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.

MSG: continues to Ziphron, and ends at Hazar Enan. This is your northern border.

CEV: From Zedad, the border will continue east to Ziphron and end at Hazar-Enan.

CEVUK: From Zedad, the border will continue east to Ziphron and end at Hazar-Enan.

GWV: From there the border goes to Ziphron and ends at Hazar Enan.


NET [draft] ITL: The border <01366> will continue <03318> to Ziphron <02202>, and its direction <08444> will be <01961> to Hazar Enan <02704>. This <02088> will be <01961> your northern <06828> border <01366>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 34 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran