Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 2 : 1 >> 

Assamese: যিহোৱাই পুনৰায় মোচি আৰু হাৰোণক কলে,


AYT: TUHAN berkata kepada Musa dan Harun,



Bengali: সদাপ্রভু মোশি ও হারোণকে বললেন,

Gujarati: યહોવાહ ફરીથી મૂસા તથા હારુનને કહ્યું કે,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा और हारून से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮಾತನಾಡಿ ಮೋಶೆ ಮತ್ತು ಆರೋನರಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,

Marathi: परमेश्वर, मोशे व अहरोन यांच्याशी पुन्हा बोलला, तो म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ ଓ ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਬੋਲਿਆ

Tamil: கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி:

Telugu: యెహోవాాా మరోసారి మోషే, అహరోనులతో మాట్లాడాడు. ఆయన ఇలా అన్నాడు.


NETBible: The Lord spoke to Moses and to Aaron:

NASB: Now the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses and Aaron:

LEB: The LORD spoke to Moses and Aaron,

NIV: The LORD said to Moses and Aaron:

ESV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

REB: The LORD said to Moses and Aaron,

NKJV: And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

KJV: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

NLT: Then the LORD gave these instructions to Moses and Aaron:

GNB: The LORD gave Moses and Aaron the following instructions.

ERV: The LORD said to Moses and Aaron:

BBE: And the Lord said to Moses and Aaron,

MSG: GOD spoke to Moses and Aaron. He said,

CEV: The LORD told Moses and Aaron

CEVUK: The Lord told Moses and Aaron

GWV: The LORD spoke to Moses and Aaron,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872> and to <0413> Aaron <0175>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 2 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran