Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 7 : 14 >> 

Assamese: তাতিয়া তুমি নানা সপোনেৰে মোক ভয় লগোৱা, আৰু সমাজিকেৰে মোক ত্ৰাসযুক্ত কৰা;


AYT: maka Engkau menakutiku dengan mimpi-mimpi, dan mengejutkanku dengan penglihatan-penglihatan.



Bengali: তখন তুমি আমায় স্বপ্নে ভয় দেখাবে এবং বিভিন্ন দর্শনে আমায় আতঙ্কিত করবে,

Gujarati: ત્યારે સ્વપ્નો દ્વારા તમે મને એવો ત્રાસ ઉપજાવો છો અને સંદર્શનોથી મને ગભરાવો છો.

Hindi: तब तब तू मुझे स्‍वप्‍नों से घबरा देता, और दर्शनों से भयभीत कर देता है;

Kannada: ನೀನು ಸ್ವಪ್ನಗಳಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬೆದರಿಸಿ, ದರ್ಶನಗಳ ಮೂಲಕ ಭಯಪಡಿಸುವಿ.

Marathi: तेव्हा तू मला भयानक स्वप्नांनी घाबरवतोस. आणि तुझ्या दृष्टांतांनी मला भय वाटते.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱପ୍ନରେ ମୋତେ ଭୟ ଦେଖାଉଅଛ ଓ ନାନା ଦର୍ଶନ ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ତ୍ରାସଯୁକ୍ତ କରୁଅଛ ।

Punjabi: ਤਦ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸੁਫ਼ਨਿਆਂ ਨਾਲ ਘਬਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦਰਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਡਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈਂ ।

Tamil: நீர் கனவுகளால் என்னைக் கலங்கவைத்து, தரிசனங்களால் எனக்கு பயமுண்டாக்குகிறீர்.

Telugu: అయితే నువ్వు కలలు రప్పించి నన్ను బెదిరిస్తున్నావు. దర్శనాల ద్వారా నేను వణికిపోయేలా చేస్తున్నావు.


NETBible: then you scare me with dreams and terrify me with visions,

NASB: Then You frighten me with dreams And terrify me by visions;

HCSB: then You frighten me with dreams, and terrify me with visions,

LEB: then you frighten me with dreams and terrify me with visions.

NIV: even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,

ESV: then you scare me with dreams and terrify me with visions,

NRSV: then you scare me with dreams and terrify me with visions,

REB: you terrify me with dreams and affright me through visions.

NKJV: Then You scare me with dreams And terrify me with visions,

KJV: Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

NLT: you shatter me with dreams. You terrify me with visions.

GNB: But you -- you terrify me with dreams; you send me visions and nightmares

ERV: But when I lie down, you scare me with dreams; you frighten me with visions.

BBE: Then you send dreams to me, and visions of fear;

MSG: You come and so scare me with nightmares and frighten me with ghosts

CEV: but you torture me with terrible dreams.

CEVUK: but you torture me with terrible dreams.

GWV: then you frighten me with dreams and terrify me with visions.


NET [draft] ITL: then you scare <02865> me with dreams <02472> and terrify <01204> me with visions <02384>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 7 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran