Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 5 : 11 >> 

Assamese: তেওঁ নীহ লোকবিলাকক ওখ কৰে, আৰু শোকাতুৰবিলাক সৌভাগ্যলৈ উন্নত হয়।


AYT: Dia menempatkan orang rendah di tempat tinggi, dan mereka yang berdukacita diangkat ke tempat yang aman.



Bengali: তিনি এটা করেছেন যাতে যারা নিচু তাদের উঁচু করতে এবং যারা ছাইয়ে বসে শোক করছিল তাদের নিরাপত্তা দিতে তোলেন।

Gujarati: તે સામાન્ય માણસને માનવંતા બનાવે છે; તથા શોકાતુરોને ઊંચે ચઢાવીને સલામત રાખે છે.

Hindi: इसी रीति वह नम्र लोगों को ऊँचे स्‍थान पर बिठाता है, और शोक का पहिरावा पहिने हुए लोग ऊँचे पर पहुँचकर बचते हैं।(लूका 1:52, याकू. 4:10)

Kannada: ಹೀನಸ್ಥಿತಿಯವರನ್ನು ಉನ್ನತಸ್ಥಿತಿಗೆ ಏರಿಸಿ, ದುಃಖಿಸುವವರನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಕರೆತರುತ್ತಾನೆ.

Marathi: तो नम्र लोकांना उच्चस्थानी बसवतो आणि जे राखेत बसून शोक करतात त्यांना तो सुरक्षीत उठवतो.

Odiya: ଏହିରୂପେ ସେ ନୀଚ ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି ଓ ଶୋକାର୍ତ୍ତମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରି ଉନ୍ନତ କରନ୍ତି ।

Punjabi: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਨੀਵਿਆਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਮਾਤਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਉਚਾਈ ਤੇ ਪਹੁੰਚਾ ਕੇ ਬਚਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।

Tamil: அவர் பூமியின்மேல் மழையை பெய்யவைத்து, வெளிநிலங்களின்மேல் தண்ணீர்களை வருவிக்கிறார்.

Telugu: ఆ విధంగా ఆయన దీనులను ఉన్నతమైన స్థలాల్లో ఉంచుతాడు. దుఃఖపడే వాళ్ళకు ఊరట కలిగిస్తాడు.


NETBible: he sets the lowly on high, that those who mourn are raised to safety.

NASB: So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.

HCSB: He sets the lowly on high, and mourners are lifted to safety.

LEB: He places lowly people up high. He lifts those who mourn to safety.

NIV: The lowly he sets on high, and those who mourn are lifted to safety.

ESV: he sets on high those who are lowly, and those who mourn are lifted to safety.

NRSV: he sets on high those who are lowly, and those who mourn are lifted to safety.

REB: he raises the lowly on high, and the mourners are lifted to safety;

NKJV: He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.

KJV: To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.

NLT: He gives prosperity to the poor and humble, and he takes sufferers to safety.

GNB: Yes, it is God who raises the humble and gives joy to all who mourn.

ERV: He raises up the humble and makes sad people happy.

BBE: Lifting up those who are low, and putting the sad in a safe place;

MSG: He raises up the down-and-out, gives firm footing to those sinking in grief.

CEV: He protects the sorrowful and lifts up those who have been disgraced.

CEVUK: He protects the sorrowful and lifts up those who have been disgraced.

GWV: He places lowly people up high. He lifts those who mourn to safety.


NET [draft] ITL: he sets <07760> the lowly <08217> on high <04791>, that those who mourn <06937> are raised <07682> to safety <03468>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 5 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran