Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 36 : 26 >> 

Assamese: চোৱা, ঈশ্বৰ মহান, আৰু আমাৰ জ্ঞানৰ অগম্য; তেওঁৰ বছৰৰ সংখ্যাৰ অনুসন্ধান কৰা অসাধ্য।


AYT: Lihat, Allah itu besar, dan kita tidak memahami-Nya; jumlah tahun-tahun-Nya tidak dapat diselidiki.



Bengali: দেখুন, ঈশ্বর মহান, কিন্তু আমরা তাঁকে ভাল করে বুঝতে পারি না; তাঁর বছর সংখ্যা অগণনীয়।

Gujarati: જુઓ, ઈશ્વર મહાન છે, આપણે તેમને સંપૂર્ણપણે સમજી શક્તા નથી; તેમનાં વર્ષોની સંખ્યા અગણિત છે.

Hindi: देख, परमेश्वर महान और हमारे ज्ञान से कहीं परे है, और उसके वर्ष की गिनती अनन्‍त है।

Kannada: ಆಹಾ, ದೇವರು ಮಹೋನ್ನತನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ನಾವು ಆತನನ್ನು ಅರಿಯಲಾರೆವು; ಆತನ ವರುಷಗಳು ಅಸಂಖ್ಯಾತವಾಗಿವೆ.

Marathi: होय, देव महान आहे परंतु त्याची महानता आपल्याला कळत नाही. आम्ही त्याच्या वर्षाची संख्या पाहाणे अशक्य आहे.

Odiya: ଦେଖ, ପରମେଶ୍ୱର ମହାନ ଓ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଜାଣୁ ନାହୁଁ; ତାହାଙ୍କ ବର୍ଷର ସଂଖ୍ୟା ଅନନୁସନ୍ଧେୟ ।

Punjabi: ਵੇਖ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮਹਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਹ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਉਹ ਦੇ ਵਰਿਹਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਪਰ੍ਹੇ ਹੈ ।

Tamil: இதோ, தேவன் மகத்துவமுள்ளவர்; நாம் அவரை அறிய முடியாது; அவருடைய வருடங்களின் தொகை எண்ணமுடியாதது.

Telugu: ఆలోచించు, దేవుడు గొప్పవాడు. మనం ఆయనను సరిగా అర్థం చేసుకోలేము. ఆయన సంవత్సరాలను ఎవరూ లెక్కబెట్టలేరు.


NETBible: “Yes, God is great – beyond our knowledge! The number of his years is unsearchable.

NASB: "Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.

HCSB: Look, God is exalted beyond our knowledge; the number of His years cannot be counted.

LEB: "Certainly, God is so great that he is beyond our understanding. The number of his years cannot be counted.

NIV: How great is God—beyond our understanding! The number of his years is past finding out.

ESV: Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.

NRSV: Surely God is great, and we do not know him; the number of his years is unsearchable.

REB: Consider: God is so great that we cannot know him; the number of his years is past searching out.

NKJV: "Behold, God is great, and we do not know Him ; Nor can the number of His years be discovered.

KJV: Behold, God [is] great, and we know [him] not, neither can the number of his years be searched out.

NLT: "Look, God is exalted beyond what we can understand. His years are without number.

GNB: We cannot fully know his greatness or count the number of his years.

ERV: Yes, God is great, but we cannot understand his greatness. We don’t know how long he has lived.

BBE: Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.

MSG: "Take a long, hard look. See how great he is--infinite, greater than anything you could ever imagine or figure out!

CEV: how great God is-- God is more than we imagine; no one can count the years he has lived.

CEVUK: how great God is— God is more than we imagine; no one can count the years he has lived.

GWV: "Certainly, God is so great that he is beyond our understanding. The number of his years cannot be counted.


NET [draft] ITL: “Yes <02005>, God <0410> is great <07689>– beyond <03808> our knowledge <03045>! The number <04557> of his years <08141> is unsearchable <02714> <03808>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 36 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran