Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 25 : 3 >> 

Assamese: তেওঁৰ বাহিনীবিলাকৰ সংখ্যা আছে নে ? আৰু তেওঁৰ দীপ্তি কাৰ ওপৰত প্ৰকাশিত নহয়?


AYT: Dapatkah pasukan-Nya dihitung? Kepada siapakah terang-Nya tidak terbit?



Bengali: তাঁর সৈন্য সংখ্যার কোন শেষ আছে? কার ওপর তাঁর আলো ওঠে না?

Gujarati: શું તેમના સૈન્યોની કંઈ ગણતરી છે? અને કોના ઉપર તેમનું અજવાળું નથી પ્રકાશતું?

Hindi: क्‍या उसकी सेनाओं की गिनती हो सकती? और कौन है जिस पर उसका प्रकाश नहीं पड़ता?

Kannada: ಆತನ ಸೈನ್ಯಗಳಿಗೆ ಲೆಕ್ಕವಿದೆಯೋ? ಆತನ ತೇಜಸ್ಸು ಯಾರಲ್ಲಿಯೂ ಮೂಡುವುದಿಲ್ಲ?

Marathi: त्याच्या सैन्याची मोजणी करीता येईल काय? कोणावर त्याचा प्रकाश पडत नाही?

Odiya: ତାହାଙ୍କ ସୈନ୍ୟଦଳର କି କୌଣସି ସଂଖ୍ୟା ଅଛି ? କାହା ଉପରେ ତାହାଙ୍କ ଦୀପ୍ତି ଉଦିତ ନ ହୁଏ ?

Punjabi: ਕੀ ਉਸ ਦੀਆਂ ਫੌਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੌਣ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਉੱਤੇ ਉਹ ਦਾ ਚਾਨਣ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ?

Tamil: அவருடைய படைகளுக்குத் தொகையுண்டோ? அவருடைய வெளிச்சம் யார்மேல் உதிக்காமலிருக்கிறது?

Telugu: ఆయన సేనలను లెక్కింప శక్యమా? ఆయన వెలుగు ఎవరి మీదనైనా ఉదయించకుండా ఉంటుందా?


NETBible: Can his armies be numbered? On whom does his light not rise?

NASB: "Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?

HCSB: Can His troops be numbered? Does His light not shine on everyone?

LEB: Is there any limit to the number of his troops? Is there anyone on whom his light does not rise?

NIV: Can his forces be numbered? Upon whom does his light not rise?

ESV: Is there any number to his armies? Upon whom does his light not arise?

NRSV: Is there any number to his armies? Upon whom does his light not arise?

REB: His squadrons are without number; at whom will they not spring from ambush?

NKJV: Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise?

KJV: Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

NLT: Who is able to count his heavenly army? Does his light not shine on all the earth?

GNB: Can anyone count the angels who serve him? Is there any place where God's light does not shine?

ERV: No one can count his stars. His sun rises on all people.

BBE: Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining?

MSG: Can anyone count his angel armies? Is there any place where his light doesn't shine?

CEV: Who can count his army of stars? Isn't God the source of light?

CEVUK: Who can count his army of stars? Isn't God the source of light?

GWV: Is there any limit to the number of his troops? Is there anyone on whom his light does not rise?


NET [draft] ITL: Can <03426> his armies <01416> be numbered <04557>? On <05921> whom <04310> does his light <0216> not <03808> rise <06965>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 25 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran