Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 6 : 21 >> 

Assamese: সেইবোৰ সদায় তোমাৰ হৃদয়ত গাঁঠি থোৱা, আৰু সেইবোৰ ডিঙিত বান্ধি ৰাখা।


AYT: Ikatlah mereka selalu dalam hatimu; kalungkanlah mereka pada lehermu.



Bengali: সব সময় তা তোমার হৃদয়ে গেঁথে রাখ, তোমার গলায় বেঁধে রাখ।

Gujarati: એને સદા તારા હૃદયમાં બાંધી રાખજે; તેમને તારે ગળે બાંધ.

Hindi: इन को अपने हृदय में सदा गांठ बान्‍धे रख; और अपने गले का हार बना ले।

Kannada: ಅವುಗಳನ್ನು ಸದಾ ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೋ, ನಿನ್ನ ಕೊರಳಿಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೋ.

Marathi: ती नेहमी आपल्या हृदयाशी कवटाळून धर; ती आपल्या गळ्यात बांधून ठेव.

Odiya: ତାହା ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟରେ ବାନ୍ଧି ରଖ, ଆପଣା ଗଳଦେଶରେ ବାନ୍ଧ ।

Punjabi: ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹੀ ਰੱਖ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗਲ ਦਾ ਹਾਰ ਬਣਾ ਲੈ ।

Tamil: அவைகளை எப்பொழுதும் உன்னுடைய இருதயத்திலே அணிந்து, அவைகளை உன்னுடைய கழுத்திலே கட்டிக்கொள்.

Telugu: వాటిని ఎల్లప్పుడూ నీ హృదయంలో పదిలం చేసుకో. నీ మెడ చుట్టూ వాటిని కట్టుకో.


NETBible: Bind them on your heart continually; fasten them around your neck.

NASB: Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.

HCSB: Always bind them to your heart; tie them around your neck.

LEB: Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck.

NIV: Bind them upon your heart for ever; fasten them around your neck.

ESV: Bind them on your heart always; tie them around your neck.

NRSV: Bind them upon your heart always; tie them around your neck.

REB: wear them always next to your heart and bind them close about your neck.

NKJV: Bind them continually upon your heart; Tie them around your neck.

KJV: Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.

NLT: Keep their words always in your heart. Tie them around your neck.

GNB: Keep their words with you always, locked in your heart.

ERV: Remember their words always. Tie them around your neck and keep them over your heart.

BBE: Keep them ever folded in your heart, and have them hanging round your neck.

MSG: Wrap yourself in them from head to foot; wear them like a scarf around your neck.

CEV: always keep it in mind and never forget it.

CEVUK: always keep it in mind and never forget it.

GWV: Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck.


NET [draft] ITL: Bind <07194> them on <05921> your heart <03820> continually <08548>; fasten <06029> them around <05921> your neck <01621>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 6 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran