Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 6 : 19 >> 

Assamese: মিছা কথা ব্যক্ত কৰা সাক্ষী, আৰু ভাইসকলৰ মাজত কন্দলৰূপ গুটি সিচোঁতা লোক।


AYT: saksi dusta yang menyaksikan kebohongan, dan seseorang yang menabur percekcokan antarsaudara.



Bengali: সাক্ষী যে মিথ্যা কথা বলে ও যে ভাইদের মধ্যে বিবাদ বপন করে।

Gujarati: અસત્ય ઉચ્ચારનાર જૂઠો સાક્ષી, અને ભાઈઓમાં કુસંપનું બીજ વાવનાર માણસ.

Hindi: झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्‍पन्न करनेवाला मनुष्‍य।

Kannada: ಅಸತ್ಯವಾಡುವ ಸುಳ್ಳುಸಾಕ್ಷಿ ಮತ್ತು ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರಲ್ಲಿ ಜಗಳಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತುವವನು ಇವುಗಳೇ.

Marathi: लबाड बोलणारा खोटा साक्षी, आणि जो कोणी भावाभावामध्ये वैमनस्य पेरणारा.

Odiya: ମିଥ୍ୟାସାକ୍ଷୀ ଯେ ମିଥ୍ୟା କହେ ଓ ଯେ ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କଳିର ବୀଜ ବୁଣେ ।

Punjabi: ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਜਿਹੜਾ ਝੂਠ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਝਗੜਾ ਪਾਉਣ ਵਾਲਾ ।

Tamil: பொய்யானதைப் பேசும் பொய்ச்சாட்சி, சகோதரர்களுக்குள்ளே விரோதத்தை உண்டாக்குதல் ஆகிய இவைகளே.

Telugu: లేనివాటిని ఉన్నవన్నట్టు, ఉన్నవాటిని లేవన్నట్టు అబద్ధాలు చెప్పే సాక్షి, అన్నదమ్ములలో కలహాలు పుట్టించేవాడు.


NETBible: a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.

NASB: A false witness who utters lies, And one who spreads strife among brothers.

HCSB: a lying witness who gives false testimony, and one who stirs up trouble among brothers.

LEB: a dishonest witness spitting out lies, and a person who spreads conflict among relatives.

NIV: a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

ESV: a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.

NRSV: a lying witness who testifies falsely, and one who sows discord in a family.

REB: a false witness telling a pack of lies, and one who sows strife between brothers.

NKJV: A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.

KJV: A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

NLT: a false witness who pours out lies, a person who sows discord among brothers.

GNB: (6:16)

ERV: witnesses in court who tell lies, and anyone who causes family members to fight.

BBE: A false witness, breathing out untrue words, and one who lets loose violent acts among brothers.

MSG: a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.

CEV: those who tell lies in court or stir up trouble in a family.

CEVUK: those who tell lies in court or stir up trouble in a family.

GWV: a dishonest witness spitting out lies, and a person who spreads conflict among relatives.


NET [draft] ITL: a false <08267> witness <05707> who pours out <06315> lies <03577>, and a person who spreads <07971> discord <04090> among <0996> family members <0251>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 6 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran