Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 23 : 27 >> 

Assamese: কাৰণ বেশ্যা দ গাঁতৰ দৰে, আৰু অন্য লোকৰ ভাৰ্যা ঠেক নাদৰ দৰে।


AYT: Sebab, perempuan jalang adalah lubang yang dalam, dan perempuan asing adalah sumur yang sempit.



Bengali: কারণ বেশ্যা গভীর খাত এবং বিজাতীয়া স্ত্রী সঙ্কীর্ণ গর্ত।

Gujarati: ગણિકા એક ઊંડી ખાઈ છે અને પરસ્ત્રી એ સાંકડો કૂવો છે.

Hindi: वेश्‍या गहिरा गड़हा ठहरती है; और पराई स्‍त्री सकेत कुएँ के समान है।

Kannada: ಸೂಳೆಯು ಆಳವಾದ ಹಳ್ಳ, ಜಾರಸ್ತ್ರೀಯು ಇಕ್ಕಟ್ಟಾದ ಗುಂಡಿ.

Marathi: कारण वेश्या ही खोल खड्डा आहे आणि दुसऱ्या माणसाची बायको ही अरुंद खड्डा आहे.

Odiya: କାରଣ ବେଶ୍ୟା ଗଭୀର ଖାତ, ପୁଣି, ପର-ସ୍ତ୍ରୀ ସଙ୍କୀର୍ଣ୍ଣ କୂପ ଅଟେ ।

Punjabi: ਵੇਸਵਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਟੋਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਓਪਰੀ ਔਰਤ ਇੱਕ ਭੀੜਾ ਖੂਹ ਹੈ ।

Tamil: ஒழுங்கீனமானவள் ஆழமான படுகுழி; அந்நியனுடைய மனைவி இடுக்கமான கிணறு.

Telugu: వేశ్య లోతైన గుంట. వేరొకడి భార్య యిరుకైన గుంట.


NETBible: for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.

NASB: For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well.

HCSB: For a prostitute is a deep pit, and a forbidden woman is a narrow well;

LEB: A prostitute is a deep pit. A loose woman is a narrow well.

NIV: for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

ESV: For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.

NRSV: For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.

REB: A prostitute is a deep pit, a loose woman a narrow well;

NKJV: For a harlot is a deep pit, And a seductress is a narrow well.

KJV: For a whore [is] a deep ditch; and a strange woman [is] a narrow pit.

NLT: A prostitute is a deep pit; an adulterous woman is treacherous.

GNB: Prostitutes and immoral women are a deadly trap.

ERV: Prostitutes and bad women are a trap. They are like a deep well that you cannot escape.

BBE: For a loose woman is a deep hollow, and a strange woman is a narrow water-hole.

MSG: A whore is a bottomless pit; a loose woman can get you in deep trouble fast.

CEV: Bad women and unfaithful wives are like a deep pit--

CEVUK: Bad women and unfaithful wives are like a deep pit—

GWV: A prostitute is a deep pit. A loose woman is a narrow well.


NET [draft] ITL: for <03588> a prostitute <02181> is like a deep <06013> pit <07745>; a harlot <05237> is like a narrow <06862> well <0875>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 23 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran