Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 19 : 29 >> 

Assamese: নিন্দকসকলৰ বাবে দণ্ড যুগুত আছে, আৰু অজ্ঞানী সকলৰ পিঠিৰ বাবে সাঁচ বহা কোব যুগুত আছে।


AYT: Hukuman tersedia bagi pencemooh, dan pukulan bagi punggung orang bodoh.



Bengali: প্রস্তুত রহিয়াছে উপহাসকদের জন্যে দন্ডাজ্ঞা, মূর্খদের পিঠের জন্যে প্রহার।

Gujarati: તિરસ્કાર કરનારાઓને માટે શિક્ષા અને મૂર્ખોની પીઠને માટે ફટકા તૈયાર કરેલા છે.

Hindi: ठट्ठा करनेवालों के लिये दण्‍ड ठहराया जाता है, और मूर्खों की पीठ के लिये कोड़े हैं।

Kannada: ಧರ್ಮನಿಂದಕರಿಗೆ ದಂಡನೆಯ ತೀರ್ಪು ಸಿದ್ಧ, ಮೂಢರ ಬೆನ್ನಿಗೆ ಪೆಟ್ಟು ಖಂಡಿತ.

Marathi: निंदकासाठी धिक्कार आणि मूर्खाच्या पाठीसाठी फटके तयार आहे.

Odiya: ନିନ୍ଦକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞା ଓ ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ପିଠି ପାଇଁ ପ୍ରହାର ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛି ।

Punjabi: ਠੱਠਾ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਸਜ਼ਾ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਤੇ ਮੂਰਖਾਂ ਦੀ ਪਿੱਠ ਲਈ ਕੋਰੜੇ ਹਨ ।

Tamil: பரியாசக்காரர்களுக்குத் தண்டனைகளும், மூடர்களுடைய முதுகுக்கு அடிகளும் ஆயத்தமாக இருக்கிறது.

Telugu: అపహాస్యం చేసేవారికి తీర్పు, బుద్ధిహీనుల వీపుకు దెబ్బలు.


NETBible: Judgments are prepared for scorners, and floggings for the backs of fools.

NASB: Judgments are prepared for scoffers, And blows for the back of fools.

HCSB: Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.

LEB: Punishments are set for mockers and beatings for the backs of fools.

NIV: Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.

ESV: Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools.

NRSV: Condemnation is ready for scoffers, and flogging for the backs of fools.

REB: There is a rod in pickle for the arrogant, and blows are ready for the fool's back.

NKJV: Judgments are prepared for scoffers, And beatings for the backs of fools.

KJV: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

NLT: Mockers will be punished, and the backs of fools will be beaten.

GNB: A conceited fool is sure to get a beating.

ERV: People who show no respect for anything must be brought to justice. You must punish such fools.

BBE: Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.

MSG: The irreverent have to learn reverence the hard way; only a slap in the face brings fools to attention.

CEV: Every stupid fool is just waiting to be punished.

CEVUK: Every stupid fool is just waiting to be punished.

GWV: Punishments are set for mockers and beatings for the backs of fools.


NET [draft] ITL: Judgments <08201> are prepared <03559> for scorners <03887>, and floggings <04112> for the backs <01460> of fools <03684>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 19 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran