Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 19 : 22 >> 

Assamese: আনুগত্য মানুহৰ ইচ্ছাৰে হয়, আৰু মিছলীয়াতকৈ দৰিদ্ৰ লোক ভাল।


AYT: Yang diinginkan oleh manusia adalah kasih setianya, dan lebih baik orang miskin daripada seorang pembohong.



Bengali: বিশ্বস্ততা হল মানুষ যা চায় এবং মিথ্যাবাদীর থেকে একজন গরিব লোক ভাল।

Gujarati: માણસ પોતાની દયાવૃત્તિના પ્રમાણમાં પ્રિય થાય છે; જૂઠા માણસ કરતાં ગરીબ માણસ વધારે સારો છે.

Hindi: मनुष्‍य कृपा करने के अनुसार चाहने योग्‍य होता है, और निर्धन जन झूठ बोलनेवाले से उत्तम है।

Kannada: ಇಷ್ಟವು ಔದಾರ್ಯದ ಪ್ರಮಾಣ, ಇದ್ದರೂ ಇಲ್ಲವೆಂದು ಸುಳ್ಳಾಡುವವನಿಗಿಂತಲೂ, ಏನೂ ಇಲ್ಲದವನೇ ಲೇಸು.

Marathi: मनुष्यांनी प्रामाणिक असावे अशी इच्छा असते; आणि खोटे बोलणाऱ्यापेक्षा गरीब चांगला.

Odiya: ମନୁଷ୍ୟର ବାସନା ତାହାର ଦୟାର ପରିମାଣ ଏବଂ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ଅପେକ୍ଷା ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ।

Punjabi: ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਦਯਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਝੂਠੇ ਮਨੁੱਖ ਨਾਲੋਂ ਕੰਗਾਲ ਹੀ ਚੰਗਾ ਹੈ ।

Tamil: நன்மைசெய்ய மனிதன் கொண்டிருக்கும் ஆசையே தயவு; பொய்யனைவிட தரித்திரன் சிறப்பானவன்.

Telugu: మనిషి కోరేది నిబద్ధతే. అబద్ధికుడికంటే దరిద్రుడే మేలు.


NETBible: What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is better than a liar.

NASB: What is desirable in a man is his kindness, And it is better to be a poor man than a liar.

HCSB: A man's desire should be loyalty to the covenant; better to be a poor man than a perjurer.

LEB: Loyalty is desirable in a person, and it is better to be poor than a liar.

NIV: What a man desires is unfailing love; better to be poor than a liar.

ESV: What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.

NRSV: What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar.

REB: Greed is a disgrace to a man; better be poor than a liar.

NKJV: What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.

KJV: The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.

NLT: Loyalty makes a person attractive. And it is better to be poor than dishonest.

GNB: It is a disgrace to be greedy; poor people are better off than liars.

ERV: People want a friend they can trust. It is better to be poor than to be a liar.

BBE: The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.

MSG: It's only human to want to make a buck, but it's better to be poor than a liar.

CEV: What matters most is loyalty. It's better to be poor than to be a liar.

CEVUK: What matters most is loyalty. It's better to be poor than to be a liar.

GWV: Loyalty is desirable in a person, and it is better to be poor than a liar.


NET [draft] ITL: What is desirable <08378> for a person <0120> is to show loyal love <02617>, and a poor <07326> person <0376> is better <02896> than a liar <03577>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 19 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran