Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 19 : 21 >> 

Assamese: মানুহৰ হৃদয়ত বহুতো আঁচনি থাকে; কিন্তু যিহোৱাৰ অভিপ্রায় থিৰে থাকিব।


AYT: Banyak rancangan dalam hati manusia, tetapi maksud TUHAN yang akan bertahan.



Bengali: মানুষের হৃদয়ে অনেক পরিকল্পনা হয় কিন্তু সদাপ্রভুরই উদ্দেশ্য স্থির থাকবে।

Gujarati: માણસના મનમાં ઘણી યોજનાઓ હોય છે, પણ ફક્ત યહોવાહની ઇચ્છાઓ જ કાયમ રહેશે.

Hindi: मनुष्‍य के मन में बहुत सी कल्पनाएँ होती हैं, परन्‍तु जो युक्ति यहोवा करता है, वही स्‍थिर रहती है।

Kannada: ಮನುಷ್ಯನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸಂಕಲ್ಪಗಳಿವೆ, ಯೆಹೋವನ ಸಂಕಲ್ಪವೇ ಈಡೇರುವುದು.

Marathi: मनुष्याच्या मनात बऱ्याच योजना येतात, पण परमेश्वराचे ते उद्देश स्थिर आहेत.

Odiya: ମନୁଷ୍ୟର ମନରେ ନାନା ସଙ୍କଳ୍ପ ଥାଏ, ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ତ୍ରଣା ସ୍ଥିର ହେବ ।

Punjabi: ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਅਨੇਕ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ ।

Tamil: மனிதனுடைய இருதயத்தின் எண்ணங்கள் அநேகம்; ஆனாலும் கர்த்தருடைய யோசனையே நிலைநிற்கும்.

Telugu: మనిషి హృదయంలో ఆలోచనలు అనేకం. అయితే యెహోవాా ఉద్దేశాలే నిలబడతాయి.


NETBible: There are many plans in a person’s mind, but it is the counsel of the Lord which will stand.

NASB: Many plans are in a man’s heart, But the counsel of the LORD will stand.

HCSB: Many plans are in a man's heart, but the LORD's decree will prevail.

LEB: Many plans are in the human heart, but the advice of the LORD will endure.

NIV: Many are the plans in a man’s heart, but it is the LORD’s purpose that prevails.

ESV: Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the LORD that will stand.

NRSV: The human mind may devise many plans, but it is the purpose of the LORD that will be established.

REB: The human mind may be full of schemes, but it is the LORD's purpose that will prevail.

NKJV: There are many plans in a man’s heart, Nevertheless the LORD’S counsel––that will stand.

KJV: [There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

NLT: You can make many plans, but the LORD’s purpose will prevail.

GNB: People may plan all kinds of things, but the LORD's will is going to be done.

ERV: People might make many plans, but what the LORD says is what will happen.

BBE: A man’s heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.

MSG: We humans keep brainstorming options and plans, but GOD's purpose prevails.

CEV: We may make a lot of plans, but the LORD will do what he has decided.

CEVUK: We may make a lot of plans, but the Lord will do what he has decided.

GWV: Many plans are in the human heart, but the advice of the LORD will endure.


NET [draft] ITL: There are many <07227> plans <04284> in a person’s <0376> mind <03820>, but it <01931> is the counsel <06098> of the Lord <03069> which will stand <06965>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 19 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran