Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 17 : 10 >> 

Assamese: যি দৰে মুর্খৰ ওপৰত এশ কোবে কাম কৰে, সেই দৰে সুবিবেচকৰ মনলৈ অনুযোগ গভীৰ ভাবে সোমায়।


AYT: Satu teguran lebih meresap pada orang yang berpengertian daripada seratus pukulan pada orang bodoh.



Bengali: বুদ্ধিমানের মনে ভর্ত্সনা যত লাগে, নির্বোধের মনে একশো প্রহারও তত লাগে না।

Gujarati: મૂર્ખને સો ફટકાના કરતાં બુદ્ધિમાનને એક ઠપકાનો ઘા વધારે ઊંડી અસર કરે છે.

Hindi: एक घुड़की समझनेवाले के मन में जितनी गड़ जाती है, उतना सौ बार मार खाना मूर्ख के मन में नहीं गड़ता।

Kannada: ಮಂದಮತಿಗೆ ನೂರು ಪೆಟ್ಟು ಹೊಡೆಯುವುದಕ್ಕಿಂತಲೂ, ಗದರಿಕೆಯೇ ವಿವೇಕಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಾದ ಶಿಕ್ಷೆ.

Marathi: मूर्खाच्या मनात शंभर फटके ठसतात यापेक्षा निषेध बुद्धिमान मनुष्याच्या मनावर अधिक खोलवर ठसतो.

Odiya: ମୂର୍ଖକୁ ଶହେ ମାଡ଼ ଅପେକ୍ଷା ବୁଦ୍ଧିମାନ୍କୁ ପଦେ ଅନୁଯୋଗ ଅଧିକ କାଟେ ।

Punjabi: ਸਮਝ ਵਾਲੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਝਿੜਕ, ਮੂਰਖ ਉੱਤੇ ਸੌ ਕੋਰੜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਅਸਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ।

Tamil: மூடனை நூறடி அடிப்பதைவிட, புத்திமானை வாயினால் கண்டிப்பதே அதிகமாக உறைக்கும்.

Telugu: బుద్ధిహీనుడికి నూరుదెబ్బల కంటే బుద్ధిమంతుడికి ఒక గద్దింపు మాట మరింత లోతుగా నాటుతుంది.


NETBible: A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.

NASB: A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

HCSB: A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.

LEB: A reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.

NIV: A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool.

ESV: A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.

NRSV: A rebuke strikes deeper into a discerning person than a hundred blows into a fool.

REB: A reproof makes more impression on a discerning person than a hundred blows on one who is stupid.

NKJV: Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.

KJV: A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

NLT: A single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.

GNB: An intelligent person learns more from one rebuke than a fool learns from being beaten a hundred times.

ERV: Smart people learn more from a single correction than fools learn from a hundred beatings.

BBE: A word of protest goes deeper into one who has sense than a hundred blows into a foolish man.

MSG: A quiet rebuke to a person of good sense does more than a whack on the head of a fool.

CEV: A sensible person accepts correction, but you can't beat sense into a fool.

CEVUK: A sensible person accepts correction, but you can't beat sense into a fool.

GWV: A reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.


NET [draft] ITL: A rebuke <01606> makes a greater impression <05181> on a discerning <0995> person than a hundred <03967> blows on <05221> a fool <03684>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 17 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran