Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 8 : 7 >> 

Assamese: নামন, অহিয়া, আৰু গেৰা। তেওঁলোকৰ যাত্ৰাত গেৰাই নেতৃত্ৱ দিছিল। গেৰাৰ পুত্র উজ্জা আৰু অহীহূদ।


AYT: Naaman, Ahia, dan Gera, yang membawa mereka ke pengasingan. Anak Gera adalah Uza dan Ahihud.



Bengali: গেরা তাঁর দুই ভাইকে গেবা থেকে জোর করে বের করে দিলেন; তাতে তাঁরা মানহতে গিয়ে বাস করতে লাগলেন। গেরা ছিল উষঃ ও অহীহূদের বাবা।

Gujarati: નામાન, અહિયા, ગેરા. ગેરાના દીકરાઓ; ઉઝઝા તથા અહિહુદ.

Hindi: और नामान, अहिय्‍याह और गेरा (इन्‍हें भी बन्‍धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्‍जा और अहिलूद को जन्‍म दिया।

Kannada: ನಾಮಾನ್, ಅಹೀಯ ಮತ್ತು ಗೇರ ಇವರು ಮಾನಹತಿಗೆ ಒಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟರು. ಏಹೂದನು ಉಚ್ಚ ಮತ್ತು ಅಹೀಹುದ್ ಇವರನ್ನು ಪಡೆದನು.

Marathi: नामान, अहिया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यांस उज्जा व अहिहूद हे झाले.

Odiya: ଆଉ ସେ ନାମାନ୍‍, ଅହୀୟ, ଗେରାକୁ ବନ୍ଦୀ କରି ନେଇଗଲା ଓ ସେ ଉଷ ଓ ଅହୀହୂଦକୁ ଜାତ କଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਨਅਮਾਨ ਤੇ ਅਹੀਯਾਹ ਤੇ ਗੇਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਉੱਜ਼ਾ ਤੇ ਅਹੀਹੂਦ ਜੰਮੇ ।

Tamil: கேரா அவர்களை அங்கே அழைத்துக்கொண்டு போனபின்பு, ஊசாவையும் அகியூதையும் பெற்றான்.

Telugu: ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.


NETBible: Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera was the father of Uzzah and Ahihud.

NASB: namely, Naaman, Ahijah and Gera—he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

HCSB: Naaman, Ahijah, and Gera. Gera deported them and was the father of Uzza and Ahihud.

LEB: Naaman, Ahijah, and Gera. Gera led the rest of them away as captives. He was the father of Uzza and Ahihud.

NIV: Naaman, Ahijah and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

ESV: Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fathered Uzza and Ahihud.

NRSV: Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who became the father of Uzza and Ahihud.

REB: Naaman, Ahiah, and Gera -- he it was who removed them; he was the father of Uzza and Ahihud.

NKJV: Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.

KJV: And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

NLT: Ehud’s sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, the father of Uzza and Ahihud, led them when they moved.

GNB: (8:6)

ERV: (8:6)

BBE: And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.

MSG: Naaman, Ahijah, and Gera, who led them to exile and had Uzza and Ahihud.

CEV: (8:6)

CEVUK: (8:6)

GWV: Naaman, Ahijah, and Gera. Gera led the rest of them away as captives. He was the father of Uzza and Ahihud.


NET [draft] ITL: Naaman <05283>, Ahijah <0281>, and Gera <01617>, who <01931> moved <01540> them. Gera was the father <03205> of Uzzah <05798> and Ahihud <0284>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 8 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran