Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 8 : 6 >> 

Assamese: এওঁলোক এহূদৰ বংশৰ লোক, এওঁলোক গেবাৰ গোষ্ঠীৰ মূৰব্বী আছিল, মানহতলৈ যাবলৈ বাধ্য কৰা লোক এওঁলোক:


AYT: Inilah anak-anak Ehud: mereka adalah para kepala kaum penduduk Geba yang diasingkan ke Manahat;



Bengali: এহূদের ছেলেরা হল নামান, অহিয় ও গেরা। এঁরা ছিলেন গেবায় বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা।

Gujarati: આ એહૂદના વંશજો ગેબાના રહેવાસીઓના કુટુંબોના આગેવાનો હતા, તેઓને બંદીવાન કરીને માનાહાથમાં લઈ જવાયા.

Hindi: और एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्‍य पुरुष ये थे, जिन्‍हें बन्‍धुआई में मानहत को ले गए थे)।

Kannada: ಏಹೂದನ ಸಂತಾನದವರು ಗೆಬ ಊರಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕುಟುಂಬಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖರು.

Marathi: एहुदाचे पुत्र गेबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यांस पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.

Odiya: ଏହୂଦର ପୁତ୍ରଗଣ ଏହି; ଏମାନେ ଗେବା ନିବାସୀମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶର ପ୍ରଧାନ ଥିଲେ, ଏମାନେ ବନ୍ଦୀ ହୋଇ ମାନହତକୁ ନିଆ ଯାଇଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਹੂਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਇਹ ਸਨ । ਇਹ ਗਬਾ ਦੇ ਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਪਿਤਾਵਾਂ ਦਿਆਂ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ ਮੁਖੀਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੰਧੀ ਬਣਾ ਕੇ ਮਾਨਾਹਥ ਨੂੰ ਲੈ ਗਏ

Tamil: கேபாவின் குடிகளுக்கு முக்கிய தலைவர்களாக இருந்து, இவர்களை மனாகாத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனவர்கள், நாமான், அகியா, கேரா என்பவர்களே.

Telugu: ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న ఆయా తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.


NETBible: These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:

NASB: These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,

HCSB: These were Ehud's sons, who were the heads of the families living in Geba and who were deported to Manahath:

LEB: These were Ehud’s sons, who were heads of the families living in Geba and who were taken away as captives to Manahath:

NIV: These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:

ESV: These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):

NRSV: These are the sons of Ehud (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):

REB: These were the sons of Ehud, heads of families living in Geba, who were removed to Manahath:

NKJV: These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:

KJV: And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:

NLT: The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were driven out and moved to Manahath.

GNB: The descendants of Ehud were Naaman, Ahijah, and Gera. They were heads of families that lived in Geba, but which were forced out and went to live in Manahath. Gera, the father of Uzza and Ahihud, led them in this move.

ERV: These were the descendants of Ehud. They were leaders of their families in Geba. They were forced to leave their homes and move to Manahath. Ehud’s descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera forced them to leave their homes. He was the father of Uzza and Ahihud.

BBE: And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth

MSG: These are the families of Ehud that lived in Geba and were exiled to Manahath:

CEV: Ehud was the father of Naaman, Ahijah, and Gera. They were clan leaders in the town of Geba, but were later forced to move to the town of Manahath, and Gera led the way. He had two sons: Uzza and Ahihud.

CEVUK: Ehud was the father of Naaman, Ahijah, and Gera. They were clan leaders in the town of Geba, but were later forced to move to the town of Manahath, and Gera led the way. He had two sons: Uzza and Ahihud.

GWV: These were Ehud’s sons, who were heads of the families living in Geba and who were taken away as captives to Manahath:


NET [draft] ITL: These <0428> were the descendants <01121> of Ehud <0261> who <01992> were leaders <07218> of the families <01> living in <03427> Geba <01387> who were forced to move <01540> to <0413> Manahath <04506>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 8 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran