Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 8 : 11 >> 

Assamese: ইতিমধ্যে তেওঁ হূচীমে জন্ম দিয়া পুত্র অবীটুব আৰু ইল্পালৰ পিতৃ হ’ল।


AYT: Anak-anaknya dari Husim adalah Abitub dan Elpaal.



Bengali: হূশীমের গর্ভে তার আরও দুই ছেলে অহীটূব ও ইল্পালের জন্ম হয়েছিল।

Gujarati: પત્ની હુશીમથી જન્મેલા દીકરા અબિટુબ તથા એલ્પાલ.

Hindi: और हूशीम से अबीतूब और एल्‍पाल का जन्‍म हुआ।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ಹುಷೀಮಳಿಂದ ಅಬೀಟೂಬ್, ಎಲ್ಪಾಲ ಇವರನ್ನು ಪಡೆದನು.

Marathi: हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे मुलगे झाले.

Odiya: ଆଉ ସେ ହୂଶୀମ୍‍ ଗର୍ଭରେ ଆବୀଟୂବ ଓ ଇଲ୍‍ପାଲକୁ ଜାତ କଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਹੂਸ਼ੀਮ ਤੋਂ ਅਬੀਟੂਥ ਤੇ ਅਲਪਾਅਲ ਜੰਮੇ

Tamil: ஊசிம் வழியாக அவன் அபிதூபையும் எல்பாலையும் பெற்றான்.

Telugu: హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.


NETBible: By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.

NASB: By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

HCSB: He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

LEB: He and Hushim were the parents of Abitub and Elpaal.

NIV: By Hushim he had Abitub and Elpaal.

ESV: He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

NRSV: He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

REB: By Mahasham he had had Abitub and Elpaal.

NKJV: And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.

KJV: And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.

NLT: Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.

GNB: He also had two sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

ERV: Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal.

BBE: And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.

MSG: From his earlier wife Hushim he had Abitub and Elpaal.

CEV: (8:8)

CEVUK: (8:8)

GWV: He and Hushim were the parents of Abitub and Elpaal.


NET [draft] ITL: By Hushim <02366> he fathered <03205> Abitub <036> and Elpaal <0508>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 8 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran