Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 6 : 80 >> 

Assamese: গাদ জাতিৰ পৰা চৰণীয়া ঠায়ে সৈতে গিলিয়দত থকা ৰামোৎ, চৰণীয়া ঠায়ে সৈতে মহনয়িক,


AYT: Dari suku Gad: Ramot di Gilead dengan padang-padang rumputnya, Mahanaim dengan padang-padang rumputnya,



Bengali: তারা গাদ গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পেল গিলিয়দের রামোৎ,

Gujarati: ગાદના કુળમાંથી તેઓને ગિલ્યાદમાંનું રામોથ તેના ગોચરો સહિત, માહનાઇમ તેના ગોચરો સહિત,

Hindi: और गाद के गोत्र में से अपनी अपनी चराइयों समेत गिलाद का रामोत महनैम,

Kannada: ಗಾದ್ ಕುಲದ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದಿಂದ ಗಿಲ್ಯಾದಿನ ರಾಮೋತ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಗೋಮಾಳಗಳು ಮಹನಯಿಮ್,

Marathi: मरारी कुटुंबांना गाद वंशाकडून गिलादमधील रामोथ, महनाइम कुरणासकट;

Odiya: ଆଉ ଗାଦ୍‍ ବଂଶଠାରୁ ତଳିଭୂମି ସହିତ ଗିଲୀୟଦସ୍ଥ ରାମୋତ୍‍, ତଳିଭୂମି ସହିତ ମହନୟିମ୍‍,

Punjabi: ਅਤੇ ਗਾਦ ਦੇ ਗੋਤ ਤੋਂ ਰਾਮੋਥ ਗਿਲਆਦ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ ਤੇ ਮਹਨਯਿਮ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ

Tamil: காத் கோத்திரத்திலே கீலேயாத்தில் உள்ள ராமோத்தும் அதின் வெளிநிலங்களும், மக்னாயீமும் அதின் வெளிநிலங்களும்,

Telugu: అలాగే గాదు గోత్ర ప్రదేశాల నుండి గిలాదులోని రామోతూ దాని పచ్చిక మైదానాలూ, మహనయీము దాని పచ్చిక మైదానాలూ,


NETBible: Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,

NASB: and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,

HCSB: From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,

LEB: From the tribe of Gad, they received Ramoth in Gilead with its pastureland, Mahanaim with its pastureland,

NIV: and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,

ESV: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands,

NRSV: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,

REB: From the tribe of Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,

NKJV: And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common–lands, Mahanaim with its common–lands,

KJV: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,

NLT: And from the territory of Gad, they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,

GNB: In the territory of Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,

ERV: And the Merari families got the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer from the tribe of Gad. They also got the fields near those towns.

BBE: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its outskirts, and Mahanaim with its outskirts,

MSG: and Ramoth in Gilead, Mahanaim,

CEV: And from the tribe of Gad the Merarites received the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer, including the pastureland around them.

CEVUK: And from the tribe of Gad the Merarites received the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer, including the pasture land around them.

GWV: From the tribe of Gad, they received Ramoth in Gilead with its pastureland, Mahanaim with its pastureland,


NET [draft] ITL: Within the territory of the tribe <04294> of Gad <01410>: Ramoth <07216> in Gilead <01568> and its pasturelands <04054>, Mahanaim <04266> and its pasturelands <04054>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 6 : 80 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran