Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 6 : 70 >> 

Assamese: কহাতৰ অৱশিষ্ট গোষ্ঠীৰ লোকসকলৰ বাবে মনচিৰ আধা জাতিৰ পৰা চৰণীয়া ঠায়ে সৈতে অনেৰ, আৰু চৰণীয়া ঠায়ে সৈতে বিলিয়ম দিয়া হ’ল।


AYT: Sisa kaum keturunan Kehat mendapat dari setengah suku Manasye Aner dengan padang-padang rumputnya dan Bileam dengan padang-padang rumputnya.



Bengali: এছাড়া মনঃশি গোষ্ঠীর অর্ধেক লোকদের এলাকা থেকে আনের ও বিল্‌য়ম এবং সেগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ কহাতের বাকী বংশগুলোকে দেওয়া হল।

Gujarati: મનાશ્શાના અડધા કુળમાંથી આનેર તેના ગોચરો સહિત તથા બિલહામ તેના ગોચરો સહિત આપવામાં આવ્યા. આ સંપત્તિ બાકીના કહાથીઓના કુટુંબોની થઈ.

Hindi: और मनश्‍शे के आधे गोत्र में से अपनी अपनी चराइयों समेत आनेर और बिलाम शेष कहातियों के कुल को मिले।

Kannada: ಮನಸ್ಸೆಕುಲದ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಆನೇರ್, ಬಿಳ್ಳಾಮ್ ಎಂಬ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲು ಸಹಿತವಾದ ಪಟ್ಟಣಗಳು ಕೆಹಾತ್ಯರ ಉಳಿದ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪಾಲಿಗೆ ಬಂದವು.

Marathi: मनश्शेच्या अर्ध्या वंशातून इस्राएलांनी आनेर आणि बिलाम ही गावे कुरणासकट कहाथच्या वंशाच्या लोकांना दिली.

Odiya: ପୁଣି, ମନଃଶିର ଅର୍ଦ୍ଧବଂଶଠାରୁ ତଳିଭୂମି ସହିତ ଆନେର୍‍ ଓ ତଳିଭୂମି ସହିତ ବିଲୀୟମ୍‍, ଏହିସବୁ ନଗର କହାତ୍‍-ସନ୍ତାନଗଣର ଅବଶିଷ୍ଟ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଦେଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਅੱਧੇ ਗੋਤ ਤੋਂ ਅਨ੍ਹੇਰ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ, ਬਿਲਆਮ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ, ਕਹਾਥੀਆਂ ਦੀ ਕੁਲ ਦੇ ਬਾਕੀਆਂ ਲਈ ।

Tamil: மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்திலே ஆனேரையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், பீலியாமையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; இவைகள் காகாத் சந்ததியில் மற்ற வம்சங்களுக்கு இருந்தது.

Telugu: అలాగే మనష్షే అర్థగోత్ర ప్రదేశాల నుండి ఆనేరు దాని పచ్చిక మైదానాల్నీ బిలియాము దాని పచ్చిక మైదానాల్నీ, కహాతీయులకు ఇచ్చారు.


NETBible: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.

NASB: and from the half-tribe of Manasseh: Aner with its pasture lands and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.

HCSB: From half the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands, and Bileam and its pasturelands were given to the rest of the families of the Kohathites.

LEB: From half of the tribe of Manasseh, they were given Aner with its pastureland and Bileam with its pastureland for the families of the rest of Kohath’s descendants.

NIV: And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasture-lands, to the rest of the Kohathite clans.

ESV: and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasturelands, and Bileam with its pasturelands, for the rest of the clans of the Kohathites.

NRSV: and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the families of the Kohathites.

REB: From the half tribe of Manasseh, Aner and Bileam, each with its common land, were given to the rest of the clans of Kohath.

NKJV: And from the half–tribe of Manasseh: Aner with its common–lands and Bileam with its common–lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.

KJV: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.

NLT: The remaining descendants of Kohath were assigned these towns from the territory of the half–tribe of Manasseh: Aner and Bileam, each with its pasturelands.

GNB: In the territory of West Manasseh they were assigned the towns of Aner and Bileam with the surrounding pasture lands.

ERV: And from half the tribe of Manasseh, the Israelites gave the towns of Aner and Bileam to the Kohath families. The Kohath families also got fields with those towns.

BBE: And out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its outskirts, and Bileam with its outskirts, for the rest of the family of the sons of Kohath.

MSG: The rest of the sons of Kohath were given Aner and Bileam with their pastures from the half-tribe of Manasseh.

CEV: And from West Manasseh they received Aner and Bileam, together with their pastureland.

CEVUK: And from West Manasseh they received Aner and Bileam, together with their pasture land.

GWV: From half of the tribe of Manasseh, they were given Aner with its pastureland and Bileam with its pastureland for the families of the rest of Kohath’s descendants.


NET [draft] ITL: Within the territory of the half-tribe <04294> <04276> of Manasseh <04519>, the rest of Kohath’s <06955> descendants <01121> received <03498> Aner <06063> and its pasturelands <04054> and Bileam <01109> and its pasturelands <04054>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 6 : 70 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran