Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 6 : 10 >> 

Assamese: যোহাননৰ পুত্র অজৰিয়া, অজৰিয়াই যিৰূচালেমত চলোমনে নিৰ্মাণ কৰা মন্দিৰত কাম কৰিছিল।


AYT: dan anak Yohanan adalah Azarya. Dialah yang bertugas sebagai imam di bait yang Salomo dirikan di Yerusalem.



Bengali: যোহাননের ছেলে অসরিয়; ইনি যিরূশালেমে শলোমনের তৈরী মন্দিরে যাজকের কাজ করতেন।

Gujarati: યોહાનાનનો દીકરો અઝાર્યા. સુલેમાને યરુશાલેમમાં જે ભક્તિસ્થાન બાંધ્યું તેમા જે સેવા કરતો હતો તે એ જ છે.

Hindi: और योहानान से अजर्याह, उत्‍पन्न हुआ (जो सुलैमान के यरूशलेम में बनाए हुए भवन में याजक का काम करता था)।

Kannada: ಯೋಹಾನಾನನು ಅಜರ್ಯನನ್ನು ಪಡೆದನು. ಸೊಲೊಮೋನನು ಕಟ್ಟಿಸಿದ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ಯಾಜಕ ಸೇವೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದವನು ಇವನೇ.

Marathi: योहाननचा, मुलगा अजऱ्या, शलमोनाने यरुशलेममध्ये मंदिर बांधले तेव्हा हा अजऱ्याच याजक होता.

Odiya: ଆଉ ଯୋହାନନ୍‍ ଅସରୀୟକୁ ଜାତ କଲା, ଏହି ଅସରୀୟ ଯିରୂଶାଲମରେ ଶଲୋମନ ନିର୍ମିତ ମନ୍ଦିରରେ ଯାଜକକର୍ମ କଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੋਨਾਨ ਤੋਂ ਅਜ਼ਰਯਾਹ ਜੰਮਿਆ ਉਹੀ ਜਿਹੜਾ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਬਣਾਏ ਹੋਏ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਵਿੱਚ ਜਾਜਕਾਈ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ

Tamil: யோகனான் அசரியாவைப் பெற்றான்; சாலொமோன் எருசலேமில் கட்டின ஆலயத்திலே ஆசாரிய பணியைச் செய்தவன் இவன்தான்.

Telugu: యోహానానుకి అజర్యా పుట్టాడు. ఈ అజర్యా యెరూషలేములో సొలొమోను కట్టించిన మందిరంలో యాజకత్వం జరిగించాడు.


NETBible: Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in Jerusalem.

NASB: and Johanan became the father of Azariah (it was he who served as the priest in the house which Solomon built in Jerusalem),

HCSB: Johanan fathered Azariah, who served as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem;

LEB: Johanan was the father of Azariah. (He was the one who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.)

NIV: Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

ESV: and Johanan fathered Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem).

NRSV: and Johanan of Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem).

REB: and Johanan father of Azariah, the priest who officiated in the LORD's house which Solomon built at Jerusalem.

NKJV: Johanan begot Azariah (it was he who ministered as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem);

KJV: And Johanan begat Azariah, (he [it is] that executed the priest’s office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)

NLT: Johanan was the father of Azariah, the high priest at the Temple built by Solomon in Jerusalem.

GNB: Azariah (the one who served in the Temple which King Solomon built in Jerusalem),

ERV: Johanan was Azariah’s father. (Azariah is the one who served as priest in the Temple that Solomon built in Jerusalem.)

BBE: And Johanan was the father of Azariah, (he was priest in the house which Solomon put up in Jerusalem:)

MSG: and Johanan had Azariah (who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem).

CEV: (6:4)

CEVUK: (6:4)

GWV: Johanan was the father of Azariah. (He was the one who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.)


NET [draft] ITL: Johanan <03110> was the father <03205> of Azariah <05838>, who <0834> served as a priest <03547> in the temple <01004> Solomon <08010> built <01129> in Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 6 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran