Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 4 : 27 >> 

Assamese: চিমিয়ীৰ ষোল জন পুত্র আৰু ছয় জনী জীয়েক আছিল; কিন্তু তেওঁৰ ভায়েকসকলৰ সন্তান বেছি নাছিল, সেয়ে তেওঁলোকৰ সকলো গোষ্ঠী যিহূদাৰ সন্তানসকলৰ দৰে নাবাঢ়িল।


AYT: Simei memiliki enam belas anak laki-laki dan enam orang anak perempuan. Namun, saudara-saudaranya tidak memiliki banyak anak sehingga seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti halnya suku Yehuda.



Bengali: শিময়ির ষোলজন ছেলে ও ছয়জন মেয়ে ছিল, কিন্তু তার ভাইদের বেশি ছেলেমেয়ে ছিল না। সেইজন্য তাদের সমস্ত গোষ্ঠীর মধ্যে যিহূদা গোষ্ঠীর মত এত লোক বৃদ্ধি পায়নি।

Gujarati: શિમઈને સોળ દીકરા તથા છ દીકરીઓ હતી. પરંતુ તેના ભાઈઓને ઘણાં સંતાન ન હોવાથી તેઓનું કુટુંબ યહૂદાના કુટુંબની માફક વૃદ્ધિ પામ્યું નહિ.

Hindi: शिमी के सोलह बेटे और छः बेटियाँ हुई परन्‍तु उसके भाईयों के बहुत बेटे न हुए; और उनका सारा कुल यहूदियों के बराबर न बढ़ा।

Kannada: ಶಿಮ್ಮೀಗೆ ಹದಿನಾರು ಜನರು ಗಂಡು ಮಕ್ಕಳೂ ಮತ್ತು ಆರು ಜನರು ಹೆಣ್ಣು ಮಕ್ಕಳೂ ಇದ್ದರು. ಅವನ ಸಹೋದರರಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಕ್ಕಳಿರಲಿಲ್ಲ. ಆದುದರಿಂದ ಅವರ ಕುಲವು ಯೆಹೂದ ಕುಲದಷ್ಟು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ.

Marathi: शिमीला सोळा मुलगे आणि सहा मुली होत्या. पण शिमीच्या भावांना फारशी मुले बाळे झाली नाहीत. यहूदातील घराण्यांप्रमाणे त्यांचे घराणे वाढले नाही.

Odiya: ଆଉ, ଶିମୟିର ଷୋଳ ପୁତ୍ର ଓ ଛଅ କନ୍ୟା ଥିଲେ; ମାତ୍ର ତାହାର ଭ୍ରାତୃଗଣର ଅନେକ ସନ୍ତାନ ନ ଥିଲେ, କିଅବା ସେମାନଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀ ଯିହୂଦା-ସନ୍ତାନଗଣ ତୁଲ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଲେ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਈ ਦੇ ਸੋਲ਼ਾਂ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਛੇ ਧੀਆਂ ਸਨ ਪਰ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਬਾਲ ਬੱਚੇ ਨਹੀਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੁਲ ਯਹੂਦਾ ਦੇ ਕੁਲ ਵਾਂਗੂੰ ਨਾ ਵਧੇ

Tamil: சீமேயிக்குப் பதினாறு மகன்களும் ஆறு மகள்களும் இருந்தார்கள்; அவனுடைய சகோதரர்களுக்கு அதிக பிள்ளைகள் இல்லை; அவர்கள் வம்சங்களெல்லாம் யூதாவின் மக்களைப்போலப் பெருகினதுமில்லை.

Telugu: షిమీకి పదహారు మంది కొడుకులూ, ఆరుగురు కూతుళ్ళూ పుట్టారు. కానీ అతని అన్నదమ్ములకు ఎక్కువమంది సంతానం కలుగలేదు. యూదా తెగ ప్రజలు వృద్ధి చెందినట్లు వీళ్ళ తెగలు వృద్ధి చెందలేదు.


NETBible: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have many sons, so their whole clan was not as numerous as the sons of Judah.

NASB: Now Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many sons, nor did all their family multiply like the sons of Judah.

HCSB: Shimei had 16 sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole family did not become as numerous as the Judeans.

LEB: Shimei had 16 sons and 6 daughters. But his brothers didn’t have many children, so their entire family didn’t become as large as the people of Judah.

NIV: Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah.

ESV: Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their clan multiply like the men of Judah.

NRSV: Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their family multiply like the Judeans.

REB: Shimei had sixteen sons and six daughters, but others of his family had fewer children, and the clan as a whole did not increase as much as the tribe of Judah.

NKJV: Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did any of their families multiply as much as the children of Judah.

KJV: And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.

NLT: Shimei had sixteen sons and six daughters, but none of his brothers had large families. So Simeon’s tribe never became as large as the tribe of Judah.

GNB: Shimei had sixteen sons and six daughters, but his relatives had fewer children, and the tribe of Simeon did not grow as much as the tribe of Judah did.

ERV: Shimei had sixteen sons and six daughters, but Shimei’s brothers did not have many children. Shimei’s brothers did not have large families. Their families were not as large as the other tribes in Judah.

BBE: And Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers had only a small number of children, and their family was not as fertile as the children of Judah.

MSG: Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers were not nearly as prolific and never became a large family like Judah.

CEV: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have as many children, so the Simeon tribe was smaller than the Judah tribe.

CEVUK: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have as many children, so the Simeon tribe was smaller than the Judah tribe.

GWV: Shimei had 16 sons and 6 daughters. But his brothers didn’t have many children, so their entire family didn’t become as large as the people of Judah.


NET [draft] ITL: Shimei <08096> had sixteen <06240> <08337> sons <01121> and six <08337> daughters <01323>. But his brothers <0251> did not <0369> have many <07227> sons <01121>, so their whole <03605> clan <04940> was not <03808> as numerous <07235> as <05704> the sons <01121> of Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 4 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran