Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 28 : 16 >> 

Assamese: দৰ্শন-পিঠাৰ মেজ, আৰু প্রত্যক মেজৰ বাবে সোণৰ পৰিমাণ, আৰু ৰূপৰ মেজবোৰৰ বাবে ৰূপৰ পৰিমাণ তেওঁ জুখি দিলে।


AYT: mengenai berat emas yang diperlukan untuk masing-masing meja roti sajian dan perak untuk meja-meja perak;



Bengali: দর্শন রুটি রাখবার সোনার টেবিলের জন্য কতটা সোনা এবং রূপার টেবিলগুলোর জন্য কতটা রূপা লাগবে তার নির্দেশ দিলেন।

Gujarati: અર્પિત રોટલીની મેજોને સારુ જોઈતું સોનું અને રૂપાની મેજોને સારુ જોઈતું રૂપું તોળીને આપ્યું.

Hindi: ओर भेंट की रोटी की मेजों के लिये एक एक मेज का सोना तौलकर, और चाँदी की मेजों के लिये चाँदी ,

Kannada: ಮೀಸಲು ರೊಟ್ಟಿಗಳನ್ನಿಡುವ ಬಟ್ಟಲುಗಳು ಹಾಗೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮೇಜಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕಾದ ಬಂಗಾರದ ತೂಕ, ಬೆಳ್ಳಿಯ ಮೇಜುಗಳ ಬೆಳ್ಳಿಯ ತೂಕ,

Marathi: आणि समक्षतेच्या भाकरीच्या मेजासाठी एकेका मेजासाठी सोन्याचे आणि रुप्याच्या मेजासाठी रुप्याचे वजन दिले.

Odiya: ଆଉ, ଭେଟିୟ ରୋଟୀର ମେଜସକଳ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣମୟ ମେଜ ନିମନ୍ତେ ସୁନା ଓ ରୌପ୍ୟମୟ ମେଜସକଳ ନିମନ୍ତେ ରୂପା ତୌଲି ଦେଲେ;

Punjabi: ਅਤੇ ਚੜਾਵੇ ਦੀ ਰੋਟੀ ਦੀਆਂ ਮੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮਿਣਤੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹਰੇਕ ਮੇਜ਼ ਲਈ ਸੋਨਾ ਤੋਲ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਦੀਆਂ ਮੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਂਦੀ ਤੋਲ ਦਿੱਤੀ ।

Tamil: சமூகத்து அப்பங்களை வைக்கும் ஒவ்வொரு மேஜைக்கும் எடையின்படி வேண்டிய பொன்னையும், வெள்ளி மேஜைகளுக்கு வேண்டிய வெள்ளியையும்,

Telugu: సన్నిధి రొట్టెలు ఉంచే ఒక్కొక బల్లకు కావలసినంత బంగారం తూకం ప్రకారంగా వెండి బల్లలకు కావలసినంత వెండినీ,


NETBible: for the gold used in the display tables, including the amount to be used in each table, for the silver to be used in the silver tables,

NASB: and the gold by weight for the tables of showbread, for each table; and silver for the silver tables;

HCSB: the weight of gold for each table for the rows of the bread of the Presence and the silver for the silver tables;

LEB: the weight of gold for each table with the rows of bread, and the silver for the silver tables,

NIV: the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables;

ESV: the weight of gold for each table for the showbread, the silver for the silver tables,

NRSV: the weight of gold for each table for the rows of bread, the silver for the silver tables,

REB: and the weight of gold for each of the tables for the rows of the Bread of the Presence, and of silver for the silver tables.

NKJV: And by weight he gave gold for the tables of the showbread, for each table, and silver for the tables of silver;

KJV: And by weight [he gave] gold for the tables of shewbread, for every table; and [likewise] silver for the tables of silver:

NLT: He designated the amount of gold for the table on which the Bread of the Presence would be placed and the amount of silver for other tables.

GNB: for the silver tables, and for each gold table on which were placed the loaves of bread offered to God.

ERV: David told him how much gold should be used for each table for the holy bread and how much silver should be used for the silver tables.

BBE: And gold by weight for the tables for the holy bread for every table, and silver for the silver tables;

MSG: the gold tables for consecrated bread, the silver tables,

CEV: the gold table which held the sacred loaves of bread, the tables made of silver,

CEVUK: the gold table which held the sacred loaves of bread, the tables made of silver,

GWV: the weight of gold for each table with the rows of bread, and the silver for the silver tables,


NET [draft] ITL: for the <0853> gold <02091> used in the display <04635> tables <07979>, including the amount <04948> to be used in each table <07979> <07979>, for the silver <03701> to be used in the silver <03701> tables <07979>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 28 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran