Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 26 : 6 >> 

Assamese: তেওঁৰ পুত্র চমমিয়াৰ কেইজনো পুত্র জন্মিল; তেওঁলোকে নিজৰ পৰিয়াল সকলক শাসন কৰিছিল; তেওঁলোক বহুতো দক্ষতা সম্পন্ন লোক আছিল।


AYT: Lahir pula anak-anak bagi Semaya, anak Obed-Edom. Mereka adalah para pemuka kaum keluarganya sebab mereka adalah pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa.



Bengali: ওবেদ ইদোমের ছেলে শময়িয়েরও কয়েকজন ছেলে ছিল; তাঁরা প্রত্যেকে তাঁদের বংশের নেতা ছিলেন, কারণ তাঁরা ছিলেন বীর যোদ্ধা।

Gujarati: તેના પુત્ર શમાયાને પણ પુત્રો હતા તેઓ તેઓના કુટુંબનાં અધિકારીઓ હતા; કેમ કે તેઓ શૂરવીર હતા.

Hindi: और उसके पुत्र शमायाह के भी पुत्र उत्‍पन्न हुए, जो शूरवीर होने के कारण अपने पिता के घराने पर प्रभुता करते थे।

Kannada: ಅವನ ಮಗನಾದ ಶೆಮಾಯನ ಮಕ್ಕಳು ಗೋತ್ರಪ್ರಧಾನರೂ ಮಹಾಸಮರ್ಥರೂ ಆಗಿದ್ದರು.

Marathi: शमाया हा ओबेद-अदोमचा मुलगा. त्यालाही पुत्रसंतती होती. हे मुलगे सामर्थ्यवान असल्यामुळे त्यांची आपल्या घराण्यावर सत्ता होती.

Odiya: ମଧ୍ୟ ତାହାର ପୁତ୍ର ଶମୟୀୟର ପୁତ୍ର ଜାତ ହେଲେ, ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ କଲେ; କାରଣ ସେମାନେ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ପୁରୁଷ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਮਆਯਾਹ ਲਈ ਪੁੱਤਰ ਜੰਮੇ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਮਹਾਂ ਸੂਰਬੀਰ ਸਨ

Tamil: அவனுடைய மகனாகிய செமாயாவுக்கும் மகன்கள் பிறந்து, அவர்கள் பெலசாலிகளாக இருந்து, தங்களுடைய தகப்பன் குடும்பத்தார்களை ஆண்டார்கள்.

Telugu: అతని కొడుకు షెమయాకు కొడుకులు పుట్టారు. వాళ్ళు పరాక్రమశాలులుగా ఉండి తమ తండ్రి కుటుంబంలో పెద్దలయ్యారు.


NETBible: His son Shemaiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.

NASB: Also to his son Shemaiah sons were born who ruled over the house of their father, for they were mighty men of valor.

HCSB: Also, to his son Shemaiah were born sons who ruled over their ancestral houses because they were strong, capable men.

LEB: His son Shemaiah had sons who ruled their families because they were soldiers.

NIV: His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father’s family because they were very capable men.

ESV: Also to his son Shemaiah were sons born who were rulers in their fathers' houses, for they were men of great ability.

NRSV: Also to his son Shemaiah sons were born who exercised authority in their ancestral houses, for they were men of great ability.

REB: Shemaiah, his son, was the father of sons who had authority in their family, for they were men of great ability.

NKJV: Also to Shemaiah his son were sons born who governed their fathers’ houses, because they were men of great ability.

KJV: Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.

NLT: Obed–edom’s son Shemaiah had sons with great ability who earned positions of great authority in the clan.

GNB: Obed Edom's oldest son, Shemaiah, had six sons: Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, and Semachiah. They were important men in their clan because of their great ability; the last two were especially talented.

ERV: Obed Edom’s son Shemaiah also had sons. His sons were leaders in their father’s family because they were brave soldiers.

BBE: And Shemaiah his son had sons, rulers over the family of their father, for they were able men.

MSG: His son Shemaiah had sons who provided outstanding leadership in the family:

CEV: Shemaiah was the father of Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, and Semachiah. They were all respected leaders in their clan.

CEVUK: Shemaiah was the father of Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, and Semachiah. They were all respected leaders in their clan.

GWV: His son Shemaiah had sons who ruled their families because they were soldiers.


NET [draft] ITL: His son <01121> Shemaiah <08098> also had <03205> sons <01121>, who were leaders <04474> of their families <01> <01004>, for <03588> they <01992> were highly respected <02428> <01368>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 26 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran