Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 21 : 25 >> 

Assamese: সেয়ে দায়ূদে সেই ঠাইৰ কাৰণে ছশ চেকল সোণ দিলে।


AYT: Daud memberikan emas seberat enam ratus syikal kepada Ornan untuk membeli tempat itu.



Bengali: এই বলে সেই জমির জন্য দায়ূদ অর্ণানকে সাত কেজি আটশো গ্রাম সোনা দিলেন।

Gujarati: દાઉદે એ જગ્યા માટે છસો શેકેલ સોનું આપ્યું.

Hindi: तब दाऊद ने उस स्‍थान के लिये ओर्नान को छः सौ शेकेल सोना तौलकर दिया।

Kannada: ದಾವೀದನು ಆ ಭೂಮಿಗೋಸ್ಕರ ಅವನಿಗೆ ಆರುನೂರು ಶೇಕೆಲ್ ಬಂಗಾರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು.

Marathi: आणि दावीदाने त्या जागेसाठी अर्णानाला सहाशे शेकेल सोने दिले.

Odiya: ତହୁଁ ଦାଉଦ ସେହି ସ୍ଥାନ ନିମନ୍ତେ ଛଅ ଶହ ଶେକଲ ସୁନା ତୌଲ କରି ଅରଣନକୁ ଦେଲେ ।

Punjabi: ਅਖ਼ੀਰ, ਦਾਊਦ ਨੇ ਆਰਨਾਨ ਨੂੰ ਉੱਸੇ ਥਾਂ ਦੇ ਲਈ ਛੇ ਸੌ ਤੋੜਾ ਸੋਨਾ ਤੋਲ ਕੇ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: தாவீது அந்த நிலத்திற்கு அறுநூறு சேக்கல் எடையுள்ள பொன்னை ஒர்னானுக்குக் கொடுத்து,

Telugu: ఆ స్థలం కోసం ఆరువందల తులాల బంగారం అతనికి ఇచ్చాడు.


NETBible: So David bought the place from Ornan for 600 pieces of gold.

NASB: So David gave Ornan 600 shekels of gold by weight for the site.

HCSB: So David gave Ornan 15 pounds of gold for the plot.

LEB: So David gave Ornan 15 pounds of gold for that place.

NIV: So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site.

ESV: So David paid Ornan 600 shekels of gold by weight for the site.

NRSV: So David paid Ornan six hundred shekels of gold by weight for the site.

REB: So David gave Ornan six hundred shekels of gold for the site.

NKJV: So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.

KJV: So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

NLT: So David gave Araunah six hundred pieces of gold in payment for the threshing floor.

GNB: And he paid Araunah six hundred gold coins for the threshing place.

ERV: So David gave Araunah about 15 pounds of gold for the place.

BBE: So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.

MSG: So David bought the place from Araunah for 600 shekels of gold.

CEV: So David paid Araunah six hundred gold coins for his threshing place.

CEVUK: So David paid Araunah six hundred gold coins for his threshing place.

GWV: So David gave Ornan 15 pounds of gold for that place.


NET [draft] ITL: So David <01732> bought <05414> the place <04725> from Ornan <0771> for 600 <03967> <08337> pieces <08255> of gold <02091>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 21 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran