Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 2 : 22 >> 

Assamese: চগূবৰ পুত্র যায়ীৰ, গিলিয়দ দেশত তেওঁ তেইশখন নগৰ শাসন কৰিছিল।


AYT: Keturunan Segub adalah Yair, yang memiliki dua puluh tiga kota di tanah Gilead.



Bengali: সগূবের ছেলের যায়ীর, গিলিয়দ দেশে তাঁর তেইশটা গ্রাম ছিল।

Gujarati: સગુબનો દીકરો યાઈર, તેણે ગિલ્યાદના ત્રેવીસ નગરોને પોતાના નિયંત્રણમાં રાખ્યાં હતાં.

Hindi: और सगूब से याईर जन्‍मा, जिसके गिलाद देश में तेईस नगर थे।

Kannada: ಸೆಗೂಬನು ಯಾಯೀರನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಇವನಿಗೆ ಗಿಲ್ಯಾದ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತ್ಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಇದ್ದವು.

Marathi: सगूबचा मुलगा याईर. याईरची गिलाद प्रांतात तेवीस नगरे होती.

Odiya: ସଗୂବ ଯାୟୀରକୁ ଜାତ କଲା, ତାହାର ଗିଲୀୟଦ ଦେଶରେ ତେଇଶ ନଗର ଥିଲା ।

Punjabi: ਸਗੂਬ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯਾਈਰ ਸੀ ਜਿਹ ਦੇ ਕੋਲ ਗਿਲਆਦ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਤੇਈ ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ ।

Tamil: செகூப் யாவீரைப் பெற்றான்; இவனுக்குக் கீலெயாத் தேசத்தில் இருபத்து மூன்று ஊர்கள் இருந்தது.

Telugu: సెగూబుకు యాయీరు పుట్టాడు. ఇతని ఆధీనంలో గిలాదు దేశంలో ఇరవై మూడు పట్టణాలు ఉండేవి.


NETBible: Segub was the father of Jair, who owned twenty-three cities in the land of Gilead.

NASB: Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

HCSB: Segub fathered Jair, who possessed 23 towns in the land of Gilead.

LEB: Segub was the father of Jair, who had 23 towns in Gilead.

NIV: Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.

ESV: And Segub fathered Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

NRSV: and Segub became the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.

REB: Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in Gilead.

NKJV: Segub begot Jair, who had twenty–three cities in the land of Gilead.

KJV: And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.

NLT: Segub was the father of Jair, who ruled twenty–three towns in the land of Gilead.

GNB: and Segub had a son named Jair. Jair ruled twenty-three cities in the territory of Gilead.

ERV: Segub was Jair’s father. Jair had 23 cities in the country of Gilead.

BBE: And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.

MSG: Then Segub had Jair who owned twenty-three cities in the land of Gilead.

CEV: was the father of Jair, who ruled twenty-three villages in the region of Gilead.

CEVUK: was the father of Jair, who ruled twenty-three villages in the region of Gilead.

GWV: Segub was the father of Jair, who had 23 towns in Gilead.


NET [draft] ITL: Segub <07687> was the father <03205> of Jair <02971>, who owned twenty-three <07969> <06242> cities <05892> in the land <0776> of Gilead <01568>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 2 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran