Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 2 : 21 >> 

Assamese: তাৰ পাছত হিষ্ৰোণে ষাঠি বছৰ বয়সত গিলিয়দৰ পিতৃ মাখীৰৰ জীয়েকক বিয়া কৰিলে। তেওঁ তেওঁলৈ চগূবৰক জন্ম দিলে।


AYT: Sesudah itu, Hezron menghampiri anak perempuan Makhir, bapa Gilead. Dia mengawini perempuan itu ketika dia berumur enam puluh tahun. Kemudian, perempuan itu melahirkan Segub baginya.



Bengali: পরে হিষ্রোণ ষাট বছর বয়সে মাখীরের মেয়ের কাছে গেল; সে তাকে বিয়ে করল, তাতে সেই স্ত্রী তার ঔরসে সগূবের জন্ম দিল।

Gujarati: ત્યાર બાદ, હેસ્રોન સાઠ વર્ષનો હતો ત્યારે તેણે ગિલ્યાદના પિતા માખીરની દીકરી સાથે લગ્ન કર્યું. તેણે સગુબને જન્મ આપ્યો.

Hindi: इसके बाद हेस्रोन गिलाद के पिता माकीर की बेटी के पास गया, जिसे उसने तब ब्‍याह लिया, जब वह साठ वर्ष का था; और उससे सगूब उत्‍पन्न हुआ।

Kannada: ಹೆಚ್ರೋನನು ಅರವತ್ತು ವರ್ಷದವನಾದಾಗ ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯರ ಮೂಲಪುರುಷನಾದ ಮಾಕೀರನ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡನು. ಆಕೆಯು ಅವನಿಂದ ಸೆಗೂಬನನ್ನು ಪಡೆದಳು.

Marathi: नंतर हेस्रोनने, वयाच्या साठाव्या वर्षी माखीरच्या मुलीशी लग्न केले. माखीर म्हणजे गिलादचे वडील त्याच्यापासून तिला सगूब झाला.

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ହିଷ୍ରୋଣ୍‍ ଗିଲୀୟଦର ପିତା ମାଖୀରର କନ୍ୟାର ସହବାସ କଲା; ସେ ଆପଣାର ଷାଠିଏ ବର୍ଷ ବୟସରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ବିବାହ କରିଥିଲା; ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ତାହାର ଔରସରେ ସଗୂବକୁ ପ୍ରସବ କଲା ।

Punjabi: ਫੇਰ ਹਸਰੋਨ ਗਿਲਆਦ ਦੇ ਪਿਤਾ ਮਾਕੀਰ ਦੀ ਧੀ ਕੋਲ ਗਿਆ, ਜਿਹ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਸੱਠ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਹੋਕੇ ਵਿਆਹ ਕਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਸਗੂਬ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: பின்பு, எஸ்ரோன் அறுபது வயதானபோது கிலெயாத்தினுடைய தகப்பனாகிய மாகீரினுடைய மகளைத் திருமணம்செய்தான்; இவள் அவனுக்குச் செகூபைப் பெற்றாள்.

Telugu: తరువాత హెస్రోను అరవై ఏళ్ల వయస్సప్పుడు మాకీరు కూతుర్ని పెళ్ళి చేసుకున్నాడు. ఈ మాకీరు గిలాదుకు తండ్రి. హెస్రోనుకు సెగూబు పుట్టాడు.


NETBible: Later Hezron had sexual relations with the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married her when he was sixty years old.) She bore him Segub.

NASB: Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.

HCSB: After this, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. Hezron had married her when he was 60 years old, and she bore him Segub.

LEB: Afterwards, Hezron slept with the daughter of Machir, the man who first settled Gilead. Hezron had married her when he was 60 years old. She gave birth to Segub.

NIV: Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub.

ESV: Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub.

NRSV: Afterward Hezron went in to the daughter of Machir father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub;

REB: Later, Hezron, then sixty years of age, married and had intercourse with the daughter of Machir, father of Gilead, and she bore Segub.

NKJV: Now afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.

KJV: And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] threescore years old; and she bare him Segub.

NLT: When Hezron was sixty years old, he married Gilead’s sister, the daughter of Makir. They had a son named Segub.

GNB: When Hezron was sixty years old, he married Machir's daughter, the sister of Gilead. They had a son named Segub,

ERV: Later when Hezron was 60 years old, he married Makir’s daughter. Makir was the father of Gilead. Hezron had sexual relations with Makir’s daughter, and she gave birth to Segub.

BBE: And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.

MSG: Some time later Hezron married the daughter of Makir the father of Gilead; he was sixty years old when he married her; she gave birth to Segub.

CEV: When Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir, who settled the region of Gilead. Their son Segub

CEVUK: When Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir, who settled the region of Gilead. Their son Segub

GWV: Afterwards, Hezron slept with the daughter of Machir, the man who first settled Gilead. Hezron had married her when he was 60 years old. She gave birth to Segub.


NET [draft] ITL: Later <0310> Hezron <02696> had sexual relations with <0413> the daughter <01323> of Makir <04353>, the father <01> of Gilead <01568>. (He <01931> had married <03947> her <01931> when he <01121> was sixty <08346> years <08141> old.) She bore <03205> him Segub <07687>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 2 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran