Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 10 : 15 >> 

Assamese: চৌলৰ দদায়েকে ক’লে, “অনুগ্ৰহ কৰি কোৱাচোন চমূৱেলে তোমালোকক কি ক’লে?”


AYT: Lalu, paman Saul bertanya, "Coba ceritakan, apa yang dikatakan Samuel kepadamu?



Bengali: শৌলের কাকা বললেন, “আমাকে বল, শমূয়েল তোমাদের কি বলেছেন?”

Gujarati: શાઉલના કાકાએ કહ્યું, "મને કૃપા કરીને કહે કે શમુએલે તમને શું કહ્યું?"

Hindi: शाऊल के चाचा ने कहा, “मुझे बतला दे कि शमूएल ने तुम से क्‍या कहा।”

Kannada: <<ಸಮುವೇಲನು ಏನು ಹೇಳಿದನು?>> ಎಂದು ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನು ಕೇಳಲು

Marathi: मग शौलाचा काका म्हणाला मी तुम्हाला विनंती करतो शमुवेल तुम्हाशी काय बोलला ते मला सांग.

Odiya: ଏଥିରେ ଶାଉଲଙ୍କର ପିତୃବ୍ୟ କହିଲେ, ମୁଁ ନିବେଦନ କରୁଅଛି, ଶାମୁୟେଲ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କ'ଣ କହିଲେ, ମୋତେ କୁହ ।

Punjabi: ਫੇਰ ਸ਼ਾਊਲ ਦਾ ਚਾਚਾ ਬੋਲਿਆ, ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ, ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਆਖਿਆ ?

Tamil: அப்பொழுது சவுலுடைய சிறிய தகப்பன்: சாமுவேல் உங்களுக்குச் சொன்னது என்ன? அதைச் சொல் என்றான்.

Telugu: సౌలు చిన్నాన్న, <<సమూయేలు నీకు ఏమి చెప్పాడో ఆ విషయాలు నాకు కూడా చెప్పు>> అని అడిగాడు.

Urdu: फिर साऊल के चचा ने कहा, "कि मुझको ज़रा बता तो सही कि समुएल ने तुम से क्या क्या कहा |"


NETBible: Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”

NASB: Saul’s uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

HCSB: "Tell me," Saul's uncle asked, "what did Samuel say to you?"

LEB: Saul’s uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

NIV: Saul’s uncle said, "Tell me what Samuel said to you."

ESV: And Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

NRSV: Saul’s uncle said, "Tell me what Samuel said to you."

REB: His uncle said, “Tell me what Samuel said.”

NKJV: And Saul’s uncle said, "Tell me, please, what Samuel said to you."

KJV: And Saul’s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.

NLT: "Oh? And what did he say?" his uncle asked.

GNB: “And what did he tell you?” Saul's uncle asked.

ERV: Saul’s uncle said, “Please tell me, what did Samuel say to you?”

BBE: Then he said, And what did Samuel say to you?

MSG: "So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?"

CEV: "And what did he tell you?" Saul's uncle asked.

CEVUK: “And what did he tell you?” Saul's uncle asked.

GWV: Saul’s uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."


NET [draft] ITL: Saul’s <07586> uncle <01730> said <0559>, “Tell <05046> me what <04100> Samuel <08050> said <0559> to you.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 10 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran