Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 8 : 4 >> 

Assamese: তেওঁলোকে যিহোৱাৰ নিয়ম-চন্দুক, সাক্ষাৎ কৰা তম্বু আৰু তম্বুৰ ভিতৰত থকা সকলো পবিত্ৰ বস্তুবোৰ আনিলে৷ এই সকলো বস্তু পুৰোহিত আৰু লেবিয়াসকলে আনিলে।


AYT: Mereka mengangkat tabut TUHAN, dan Kemah Pertemuan, serta seluruh barang-barang kudus yang ada di Kemah itu. Semua itu diangkut oleh imam-imam dan orang-orang Lewi.



Bengali: তাঁরা এবং লেবীয়েরা সদাপ্রভুর সিন্দুক, মিলন তাঁবু এবং সমস্ত পবিত্র পাত্র বয়ে নিয়ে আসলেন।

Gujarati: યાજકો અને લેવીઓ ઈશ્વરનો કરારકોશ, મુલાકાત મંડપ તથા તંબુમાંનાં બધાં પવિત્ર પાત્રો લઈ આવ્યા.

Hindi: और यहोवा का सन्‍दूक, और मिलाप का तम्‍बू, और जितने पवित्र पात्र उस तम्‍बू में थे, उन सभी याजक और लेवीय लोग ऊपर ले गए।

Kannada: ಉಳಿದ ಯಾಜಕರೂ ಮತ್ತು ಲೇವಿಯರೂ ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರ, ಅದರಲ್ಲಿದ್ದ ಪರಿಶುದ್ಧವಸ್ತು ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡರು.

Marathi: त्याबरोबरच सभामंडप, परमेश्वराचा कोश, तेथील सर्व पवित्र पात्रे लेवीनी व याजकांनी वरती वाहून नेली.

Odiya: ଆଉ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଓ ସମାଗମ-ତମ୍ବୁ ଓ ତମ୍ବୁରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପବିତ୍ର ପାତ୍ର ଆଣିଲେ; ଯାଜକ ଓ ଲେବୀୟମାନେ ଏହିସବୁ ଆଣିଲେ ।

Punjabi: ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ, ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਂਡਿਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਸਨ ਉਤਾਹਾਂ ਲਿਆਏ । ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਜਕ ਤੇ ਲੇਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆਏ ।

Tamil: பெட்டியையும், ஆசரிப்புக் கூடாரத்தையும், கூடாரத்திலிருந்த பரிசுத்த பணிப்பொருட்கள் அனைத்தையும் சுமந்து கொண்டுவந்தார்கள்; ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், அவைகளைச் சுமந்தார்கள்.

Telugu: ప్రత్యక్ష గుడారాన్ని, గుడారంలో ఉన్న పరిశుద్ధ సామగ్రిని యాజకులు, లేవీయులు తీసుకు వచ్చారు.


NETBible: The priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy items in the tent.

NASB: They brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the holy utensils, which were in the tent, and the priests and the Levites brought them up.

HCSB: The priests and the Levites brought the ark of the LORD, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent.

LEB: They brought the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils in it to the temple. The priests and the Levites carried them

NIV: and they brought up the ark of the LORD and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,

ESV: And they brought up the ark of the LORD, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.

NRSV: So they brought up the ark of the LORD, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.

REB: and carried it up; the Tent of Meeting and all the sacred furnishings of the Tent were carried by the priests and the Levites.

NKJV: Then they brought up the ark of the LORD, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.

KJV: And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.

NLT: Then the priests and Levites took the Ark of the LORD, along with the Tabernacle and all its sacred utensils, and carried them up to the Temple.

GNB: and carried it to the Temple. The Levites and the priests also moved the Tent of the LORD's presence and all its equipment to the Temple.

ERV: (8:3)

BBE: They took up the ark of the Lord, and the Tent of meeting, and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests and the Levites took up.

MSG: and carried up the Chest and the Tent of Meeting and all the holy vessels that went with the Tent.

CEV: (8:3)

CEVUK: (8:3)

GWV: They brought the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils in it to the temple. The priests and the Levites carried them


NET [draft] ITL: The priests <03548> and Levites <03881> carried <05927> the ark <0727> of the Lord <03068>, the tent <0168> of meeting <04150>, and all <03605> the holy <06944> items <03627> in the tent <0168>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 8 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran