Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 22 : 47 >> 

Assamese: সেই কালত ইদোমৰ ৰজা নাছিল; এজন প্ৰতিনিধিয়ে ৰাজ্য শাসন কৰিছিল।


AYT: Waktu itu tidak ada raja di Edom sehingga seorang kepala daerah yang menjadi raja.



Bengali: সেই সময় ইদোমে কোনো রাজা ছিল না। একজন প্রতিনিধি সেখানে রাজত্ব করতেন।

Gujarati: અદોમમાં કોઈ જ રાજા નહોતો, પણ અમલદાર રાજ ચલાવતો હતો.

Hindi: उस समय एदोम में कोई राजा न था; एक नायब राजकाज का काम करता था।

Kannada: ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಎದೋಮ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಅರಸನಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವನ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯೇ ಅದನ್ನು ಆಳುತ್ತಿದ್ದನು.

Marathi: याच काळात अदोम प्रदेशाला राजा नव्हता. एक कारभारीच इथला कारभार पाहात असे. त्याची नेमणूक यहूदाचा राजा करी.

Odiya: ସେସମୟରେ ଇଦୋମରେ କେହି ରାଜା ନ ଥିଲା; ଜଣେ ପ୍ରତିନିଧି ରାଜ୍ୟ କଲା ।

Punjabi: ਅਦੋਮ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ । ਇੱਕ ਗੁਮਾਸ਼ਤਾ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ ।

Tamil: அப்பொழுது ஏதோமில் ராஜா இல்லை; பதில்ராஜா ஒருவன் இருந்தான்.

Telugu: ఆ కాలంలో ఎదోము దేశానికి రాజు లేడు. ఒక అధికారి పాలించేవాడు.


NETBible: There was no king in Edom at this time; a governor ruled.

NASB: Now there was no king in Edom; a deputy was king.

HCSB: There was no king in Edom; a deputy served as king.

LEB: There was no king in Edom; instead, a deputy ruled.

NIV: There was then no king in Edom; a deputy ruled.

ESV: There was no king in Edom; a deputy was king.

NRSV: There was no king in Edom; a deputy was king.

REB: There was no king in Edom, only a viceroy of Jehoshaphat;

NKJV: There was then no king in Edom, only a deputy of the king.

KJV: [There was] then no king in Edom: a deputy [was] king.

NLT: There was no king in Edom at that time, only a deputy.

GNB: The land of Edom had no king; it was ruled by a deputy appointed by the king of Judah.

ERV: In those days Edom did not have a king; it was ruled by a governor who was chosen by the king of Judah.

BBE: At that time there was no king in Edom;

MSG: Edom was kingless during his reign; a deputy was in charge.

CEV: The country of Edom had no king at the time, so a lower official ruled the land.

CEVUK: The country of Edom had no king at the time, so a lower official ruled the land.

GWV: There was no king in Edom; instead, a deputy ruled.


NET [draft] ITL: There was no <0369> king <04428> in Edom <0123> at this time; a governor <04428> ruled <05324>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 22 : 47 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran