Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 15 : 31 >> 

Assamese: নাদবৰ অৱশিষ্ট বৃত্তান্ত, তেওঁ কৰা সকলো কাৰ্যৰ কথা ইস্ৰায়েলৰ ৰজাসকলৰ ইতিহাস-পুস্তকখনত জানো লিখা নাই?


AYT: Peninggalan dari riwayat Nadab dan semua yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.



Bengali: নাদবের অন্যান্য কাজ, অর্থাৎ তিনি যা কিছু করেছিলেন তা “ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস” নামে বইটিতে কি লেখা নেই?

Gujarati: નાદાબનાં બાકીનાં કાર્યો અને તેણે જે સર્વ કર્યુ તે બધું ઇઝરાયલના રાજાના ઇતિહાસના પુસ્તકમાં લખેલું નથી શું?

Hindi: नादाब के और सब काम जो उसने किए, वह क्‍या इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्‍तक में नहीं लिखे हैं?

Kannada: ನಾದಾಬನ ಉಳಿದ ಚರಿತ್ರೆಯೂ ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತ್ಯಗಳೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ರಾಜಕಾಲವೃತ್ತಾಂತ ಎಂಬ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.

Marathi: इस्राएलाच्या राजांचा इतिहास या पुस्तकात नादाबचे इतर पराक्रम नोंदलेले आहेत.

Odiya: ଏହି ନାଦବ୍‍ଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ସକଳ କ୍ରିୟା କି ଇସ୍ରାଏଲ-ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ ?

Punjabi: ਨਾਦਾਬ ਦੇ ਬਾਕੀ ਕੰਮ ਅਤੇ ਉਹ ਸਭ ਜੋ ਉਸ ਕੀਤਾ ਕੀ ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਨਹੀਂ ?

Tamil: நாதாபின் மற்ற செயல்பாடுகளும் அவன் செய்தவைகளும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.

Telugu: నాదాబు గురించిన ఇతర విషయాలు, అతడు చేసినదంతా ఇశ్రాయేలు రాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉన్నాయి.


NETBible: The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

NASB: Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

HCSB: The rest of the events of Nadab's reign , along with all his accomplishments, are written about in the Historical Record of Israel's Kings.

LEB: Isn’t everything else about Nadab––everything he did––written in the official records of the kings of Israel?

NIV: As for the other events of Nadab’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

ESV: Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

NRSV: Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?

REB: The other events of Nadab's reign and all his acts are recorded in the annals of the kings of Israel.

NKJV: Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

KJV: Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

NLT: The rest of the events in Nadab’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.

GNB: Everything else that Nadab did is recorded in The History of the Kings of Israel.

ERV: The other things that Nadab did are written in the book, The History of the Kings of Israel.

BBE: Now the rest of the acts of Nadab, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

MSG: The rest of Nadab's life, everything else he did, is written in [The Chronicles of the Kings of Israel].

CEV: Everything else Nadab did while he was king is written in The History of the Kings of Israel.

CEVUK: Everything else Nadab did while he was king is written in The History of the Kings of Israel.

GWV: Isn’t everything else about Nadab––everything he did––written in the official records of the kings of Israel?


NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Nadab’s <05070> reign, including all <03605> his accomplishments <06213>, are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> called the Annals <03117> <01697> of the Kings <04428> of Israel <03478>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 15 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran