Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 48 : 12 >> 

Assamese: হে মোৰ আমন্ত্ৰিত যাকোব আৰু ইস্ৰায়েল, মোৰ কথা শুনা; মইয়ে তেওঁ, মইয়ে আদি, মইয়ে অন্তও।


AYT: Dengarkan Aku, hai Yakub, hai Israel, yang Aku panggil! Akulah Dia. Akulah yang Awal dan Akulah yang Akhir.



Bengali: আমার কথা শোন যাকোব এবং ইস্রায়েল, যাদের আমি ডাকলাম। আমিই তিনি; আমি আদি এবং আমি অন্ত।

Gujarati: હે યાકૂબ અને મારા બોલાવેલા ઇઝરાયલ, મારું સાંભળો: હું તે જ છું; હું જ પ્રથમ, હું જ છેલ્લો છું.

Hindi: “हे याकूब, हे मेरे बुलाए हुए इस्राएल, मेरी ओर कान लगाकर सुन! मैं वही हूँ, मैं ही आदि और मैं ही अन्‍त हूँ।

Kannada: ಯಾಕೋಬೇ, ನಾನು ಕರೆದ ಇಸ್ರಾಯೇಲೇ, ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ನಾನೇ ಪರಮಾತ್ಮನು, ನಾನೇ ಆದಿಯೂ, ನಾನೇ ಅಂತ್ಯ

Marathi: “याकोबा, माझे ऐक, इस्राएल, मी तुला माझे होण्यासाठी बोलाविले, तेव्हा माझे ऐक. मीच आरंभ आहे आणि मीच अंत आहे.

Odiya: ହେ ଯାକୁବ, ହେ ଆମ୍ଭର ଆହୂତ ଇସ୍ରାଏଲ, ଆମ୍ଭ ବାକ୍ୟରେ ମନୋଯୋଗ କରନ୍ତ ଆମ୍ଭେ ସେହି ଅଟୁ; ଆମ୍ଭେ ଆଦି, ଆମ୍ଭେ ହିଁ ଅନ୍ତ ।

Punjabi: ਹੇ ਯਾਕੂਬ, ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਮੇਰੇ ਸੱਦੇ ਹੋਏ, ਮੇਰੀ ਸੁਣੋ ! ਮੈਂ ਉਹੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਦ ਹਾਂ ਅੰਤ ਵੀ ਹਾਂ ।

Tamil: யாக்கோபே, நான் அழைத்திருக்கிற இஸ்ரவேலே, எனக்குச் செவிகொடு; நான் அவரே, நான் முந்தினவரும், நான் பிந்தினவருமாமே.

Telugu: యాకోబూ, నేను పిలిచిన ఇశ్రాయేలూ, నా మాట విను. నేనే ఆయన్ని. నేను మొదటివాణ్ణి, చివరివాణ్ణి.


NETBible: Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.

NASB: "Listen to Me, O Jacob, even Israel whom I called; I am He, I am the first, I am also the last.

HCSB: "Listen to Me, Jacob, and Israel, the one called by Me: I am He; I am the first, I am also the last.

LEB: Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called. I am the one. I am the first and the last.

NIV: "Listen to me, O Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.

ESV: "Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called! I am he; I am the first, and I am the last.

NRSV: Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called: I am He; I am the first, and I am the last.

REB: Listen to me, Jacob, and Israel whom I have called: I am the LORD; I am the first, I am the last also.

NKJV: "Listen to Me, O Jacob, And Israel, My called: I am He, I am the First, I am also the Last.

KJV: Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.

NLT: "Listen to me, O family of Jacob, Israel my chosen one! I alone am God, the First and the Last.

GNB: The LORD says, “Listen to me, Israel, the people I have called! I am God, the first, the last, the only God!

ERV: “Jacob, listen to me! Israel, I called you to be my people. So listen to me! I am the Beginning, and I am the End.

BBE: Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.

MSG: "Listen, Jacob. Listen, Israel--I'm the One who named you! I'm the One. I got things started and, yes, I'll wrap them up.

CEV: Israel, my chosen people, listen to me. I alone am the LORD, the first and the last.

CEVUK: Israel, my chosen people, listen to me. I alone am the Lord, the first and the last.

GWV: Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called. I am the one. I am the first and the last.


NET [draft] ITL: Listen <08085> to <0413> me, O Jacob <03290>, Israel <03478>, whom I <0589> summoned <07121>! I <0589> am the one <01931>; I <0589> am present at the very beginning <07223> and <0637> at the very end <0314>.



 <<  Isaiah 48 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran