Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 32 : 4 >> 

Assamese: তেওঁ আশ্রয় শিলা, তেওঁৰ কার্য নিখুঁত, তেওঁৰ সকলো পথ ন্যায়, তেওঁ বিশ্বস্ত ঈশ্বৰ, তেওঁ কোনো অন্যায় নকৰে; তেওঁ ন্যায়বান আৰু সৎ।


AYT: Dialah gunung batu, karya-Nya sempurna! Karena adil segala jalan-Nya, Allah yang setia dan tanpa ketidakadilan. Ia adil dan benar.



Bengali: তিনি শিলা, তাঁর কাজ নির্ভুল, কারণ তাঁর সব পথ সঠিক; তিনি বিশ্বাস্য ঈশ্বর, তাঁতে অন্যায় নেই; তিনিই ধর্ম্মময় ও সরল।

Gujarati: યહોવાહ અચળ ખડક છે, તેમનાં કાર્યો પણ સંપૂર્ણ છે; તેમના સર્વ માર્ગો ન્યાયી છે. વિશ્વાસુ તથા સત્ય ઈશ્વર તે ન્યાયી તથા સાચા ઈશ્વર છે.

Hindi: “वह चट्टान है, उसका काम खरा है; और उसकी सारी गति न्‍याय की है। वह सच्‍चा ईश्‍वर है, उसमें कुटिलता नहीं, वह धर्मी और सीधा है।

Kannada: ನಮಗೆ ಶರಣನಾದ ದೇವರು ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಕುಂದೂ ಇಲ್ಲ; ಆತನು ನಡೆಸುವುದೆಲ್ಲಾ ನ್ಯಾಯ; ಆತನು ನಿರ್ವಂಚಕನಾದ ನಂಬಿಗಸ್ತ ದೇವರು, ನೀತಿಯುಳ್ಳವನೂ ಮತ್ತು ಯಥಾರ್ಥನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ.

Marathi: तो आहे दुर्ग आणि त्याची कृती परिपूर्ण! कारण तो त्याचे सर्व मार्ग उचित आहेत! देवच खरा आणि विश्वासू न्यायी आणि सरळ.

Odiya: ସେ ତ ଶୈଳ, ତାହାଙ୍କ କର୍ମ ସିଦ୍ଧ; କାରଣ ତାହାଙ୍କର ସକଳ ପଥ ନ୍ୟାୟ; ସେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଓ ଅଧର୍ମରହିତ ପରମେଶ୍ୱର; ସେ ଧାର୍ମିକ ଓ ସରଳ ଅଟନ୍ତି ।

Punjabi: ਉਹ ਚੱਟਾਨ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਸਿੱਧ ਹਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਰਗ ਨਿਆਂ ਦੇ ਹਨ । ਉਹ ਸਚਿਆਈ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ, ਉਸ ਵਿੱਚ ਬੁਰਿਆਈ ਹੈ ਨਹੀਂ, ਉਹ ਧਰਮੀ ਅਤੇ ਸੱਚਾ ਹੈ ।

Tamil: அவர் கன்மலை; அவருடைய செயல் உத்தமமானது; அவருடைய வழிகளெல்லாம் நியாயம், அவர் அநீதி இல்லாத சத்தியமுள்ள தேவன்; அவர் நீதியும் செம்மையுமானவர்.

Telugu: ఆయన మనకు ఆశ్రయ దుర్గం. ఆయన పని పరిపూర్ణం. ఆయన మార్గాలన్నీ న్యాయమైనవి. ఆయన నమ్మదగిన దేవుడు. ఆయన పక్షపాతం చూపని దేవుడు. ఆయన న్యాయవంతుడు, యథార్థవంతుడు.


NETBible: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.

NASB: "The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He.

HCSB: The Rock--His work is perfect; all His ways are entirely just. A faithful God, without prejudice, He is righteous and true.

LEB: He is a rock. What he does is perfect. All his ways are fair. He is a faithful God, who does no wrong. He is honorable and reliable.

NIV: He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.

ESV: "The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he.

NRSV: The Rock, his work is perfect, and all his ways are just. A faithful God, without deceit, just and upright is he;

REB: the Creator, whose work is perfect, for all his ways are just, a faithful God who does no wrong; how righteous and true is he!”

NKJV: He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He.

KJV: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.

NLT: He is the Rock; his work is perfect. Everything he does is just and fair. He is a faithful God who does no wrong; how just and upright he is!

GNB: “The LORD is your mighty defender, perfect and just in all his ways; Your God is faithful and true; he does what is right and fair.

ERV: “The Lord is the Rock, and his work is perfect! Yes, all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.

BBE: He is the Rock, complete is his work; for all his ways are righteousness: a God without evil who keeps faith, true and upright is he.

MSG: The Rock: His works are perfect, and the way he works is fair and just; A God you can depend upon, no exceptions, a straight-arrow God.

CEV: The LORD is a mighty rock, and he never does wrong. God can always be trusted to bring justice.

CEVUK: The Lord is a mighty rock, and he never does wrong. God can always be trusted to bring justice.

GWV: He is a rock. What he does is perfect. All his ways are fair. He is a faithful God, who does no wrong. He is honorable and reliable.


NET [draft] ITL: As for the Rock <06697>, his work <06467> is perfect <08549>, for <03588> all <03605> his ways <01870> are just <04941>. He is a reliable <0530> God <0410> who is never <0369> unjust <05766>, he <01931> is fair <06662> and upright <03477>.



 <<  Deuteronomy 32 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran