Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 29 : 8 >> 

Assamese: আমি তেওঁলোকৰ দেশ অধিকাৰ কৰি ৰূবেণীয়া ও গাদীয়া, আৰু মনচি গোষ্ঠীৰ আধা লোকক দিলোঁ।


AYT: Kemudian, kita mengambil negeri mereka dan memberikan sebagai milik pusaka kepada suku Ruben, Gad, dan setengah suku Manasye.



Bengali: আর তাদের দেশ নিয়ে অধিকারের জন্যে রূবেণীয় ও গাদীয়দেরকে এবং মনঃশীয়দের অর্ধেক বংশকে দিলাম।

Gujarati: અને આપણે તેઓનો દેશ લઈને રુબેનીઓને, ગાદીઓને તથા મનાશ્શાના અડધા કુળને વતન તરીકે આપ્યો.

Hindi: और रूबेनियों, गादियों, और मनश्‍शे के आधे गोत्र के लोगों को निज भाग करके दे दिया।

Kannada: ಅವರ ರಾಜ್ಯಗಳನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡು ರೂಬೇನ್ಯರಿಗೂ, ಗಾದ್ಯರಿಗೂ ಹಾಗು ಮನಸ್ಸೆ ಕುಲದವರಲ್ಲಿ ಅರ್ಧಜನರಿಗೂ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಟ್ಟೆವಷ್ಟೆ.

Marathi: त्यांचा देश आपण घेऊन तो रऊबेनी, गादी व मनश्शेचे अर्धे घराणे यांना ते इनाम म्हणून दिला.

Odiya: ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦେଶ ନେଇ ଅଧିକାର କରିବା ନିମନ୍ତେ ରୁବେନୀୟ ଓ ଗାଦୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଓ ମନଃଶିର ଅର୍ଦ୍ଧ-ବଂଶକୁ ଦେଲୁ ।

Punjabi: ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਲੈ ਕੇ ਰਊਬੇਨੀਆਂ, ਗਾਦੀਆਂ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਅੱਧੇ ਗੋਤ ਨੂੰ ਵਿਰਾਸਤ ਵਿੱਚ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Telugu: మనం వారిని హతమార్చి వాళ్ళ దేశాలను స్వాధీనం చేసుకుని రూబేను, గాదు, మనష్షే అర్ధగోత్రాల వాళ్లకు వారసత్వంగా ఇచ్చాము.


NETBible: Then we took their land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh.

NASB: and we took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.

HCSB: We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.

LEB: We took their land and gave it to the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh as their property.

NIV: We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh.

ESV: We took their land and gave it for an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.

NRSV: We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

REB: took their land, and gave it as a holding to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.

NKJV: "We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.

KJV: And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

NLT: We took their land and gave it to the tribes of Reuben and Gad and to the half–tribe of Manasseh as their inheritance.

GNB: took their land, and divided it among the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh.

ERV: Then we took their land and gave it to the people in the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh.

BBE: And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

MSG: We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

CEV: Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.

CEVUK: Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.

GWV: We took their land and gave it to the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh as their property.


NET [draft] ITL: Then we took <03947> their land <0776> and gave <05414> it as an inheritance <05159> to Reuben <07206>, Gad <01425>, and half <02677> the tribe <07626> of Manasseh <04520>.



 <<  Deuteronomy 29 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran