Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 21 : 12 >> 

Assamese: তেন্তে তেওঁক আপোনাৰ ঘৰলৈ নিব আৰু তাই নিজৰ মুৰ খুৰাই নখ কাটি,


AYT: Maka, kamu harus membawanya ke rumahmu dan perempuan itu haruslah mencukur rambutnya dan memotong kukunya.



Bengali: তবে তাকে নিজের ঘরের মধ্যে আনবে এবং সে নিজের মাথা নেড়া করবে ও নখ কাটবে;

Gujarati: તો તેને તારે ઘરે લઈ આવવી અને તે પોતાનું માથું મૂંડાવે અને તે પોતાના નખ કપાવે.

Hindi: तो उसे अपने घर के भीतर ले आना, और वह अपना सिर मुँड़ाए, नाखून कटाए,

Kannada: ಅವಳನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರಲಿ, ತರುವಾಯ ಅವಳು ಕ್ಷೌರಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡು, ಉಗುರುಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಳು.

Marathi: तेव्हा त्याने तिला आपल्या घरी आणावे. तिने आपले केशवपन करावे व नखे कापावी.

Odiya: ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଆପଣା ଘରକୁ ଆଣିବ, ପୁଣି ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକ ମୁଣ୍ଡନ କରି ନଖ କାଟିବ;

Punjabi: ਤਾਂ ਤੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਲੈ ਆਵੀਂ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਮੁਨਾਵੇ, ਆਪਣੇ ਨਹੁੰ ਕੱਟੇ,

Tamil: அவளை உன் வீட்டிற்குள் அழைத்துக்கொண்டுபோவாயானால், அவள் தன் தலையைச் சிரைத்து, தன் நகங்களை வெட்டி,

Telugu: నీ ఇంట్లోకి ఆమెను చేర్చుకున్న తరువాత ఆమె తల క్షౌరం చేయించుకొని గోళ్ళు తీయించుకోవాలి.


NETBible: you may bring her back to your house. She must shave her head, trim her nails,

NASB: then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails.

HCSB: you are to bring her into your house. She must shave her head, trim her nails,

LEB: Bring her into your home. She must shave her head, cut her nails,

NIV: Bring her into your home and make her shave her head, trim her nails

ESV: and you bring her home to your house, she shall shave her head and pare her nails.

NRSV: and so you bring her home to your house: she shall shave her head, pare her nails,

REB: Bring her into your house; there she must shave her head, pare her nails,

NKJV: "then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails.

KJV: Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;

NLT: If this happens, you may take her to your home, where she must shave her head, cut her fingernails,

GNB: Take her to your home, where she will shave her head, cut her fingernails,

ERV: You must then bring her into your house where she will shave her head and cut her nails.

BBE: Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;

MSG: this is what you do: Take her home; have her trim her hair, cut her nails,

CEV: (21:11)

CEVUK: (21:11)

GWV: Bring her into your home. She must shave her head, cut her nails,


NET [draft] ITL: you may bring <0935> her back <08432> to <0413> your house <01004>. She must shave <01548> her head <07218>, trim <06213> her nails <06856>,



 <<  Deuteronomy 21 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran