Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 79 : 9 >> 

Assamese: হে আমাৰ পৰিত্ৰাণকর্তা ঈশ্বৰ, তোমাৰ নামৰ গৌৰৱৰ কাৰণে আমাক সহায় কৰা; তোমাৰ নামৰ কাৰণে আমাক উদ্ধাৰ কৰা আৰু আমাৰ পাপবোৰ ক্ষমা কৰা।


AYT: Tolong kami, ya Allah penyelamat kami, oleh karena kemuliaan nama-Mu, lepaskan kami dan tutupi dosa-dosa kami oleh karena nama-Mu.



Bengali: ঈশ্বর আমাদের পরিত্রাণ, আমাদের সাহায্য কর, তোমার নামের মহিমার জন্য আমাদেরকে উদ্ধার কর, তোমার নামের জন্য আমাদের সব পাপ ক্ষমা কর।

Gujarati: હે અમારા ઉદ્ધારનાર ઈશ્વર, તમારા નામના મહિમાને માટે, અમારી સહાય કરો; તમારા નામની ખાતર અમને અમારાં પાપોથી બચાવો અને માફ કરો.

Hindi: हे हमारे उद्धारकर्त्ता परमेश्‍वर, अपने नाम की महिमा के निमित्त हमारी सहायता कर; और अपने नाम के निमित्त हम को छुड़ाकर हमारे पापों को ढाँप दे।

Kannada: ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ನಾಮದ ಘನತೆಗೋಸ್ಕರ ಸಹಾಯಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಿ ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಬಿಡು.

Marathi: हे आमच्या तारणाऱ्या देवा, तू आपल्या नावाच्या गौरवाकरता,आम्हाला मदत कर; आम्हाला वाचव आणि आपल्या नावाकरता आमच्या पापांची क्षमा कर.

Odiya: ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣର ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭ ନାମର ଗୌରବ ସକାଶେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ସାହାଯ୍ୟ କର ଓ ଆପଣା ନାମ ସକାଶେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପସବୁ ମାର୍ଜନା କର ।

Punjabi: ਹੇ ਸਾਡੇ ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੇ ਪਰਤਾਪ ਲਈ ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਾਨੂੰ ਛੁਡਾ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਕੱਜ ਲਈ ।

Tamil: எங்களை இரட்சிக்கும் தேவனே, நீர் உமது பெயரின் மகிமைக்காக எங்களுக்கு உதவிசெய்து, உமது பெயருக்காக எங்களை விடுவித்து, எங்களுடைய பாவங்களை மன்னியும்.

Telugu: దేవా, మా రక్షకా! నీ పేరు ప్రతిష్టలకు తగ్గట్టుగా మాకు సాయం చెయ్యి. నీ నామాన్ని బట్టి మా పాపాలను క్షమించి మమ్మల్ని రక్షించు.


NETBible: Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation!

NASB: Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.

HCSB: God of our salvation, help us--for the glory of Your name. Deliver us and atone for our sins, because of Your name.

LEB: Help us, O God, our savior, for the glory of your name. Rescue us, and forgive our sins for the honor of your name.

NIV: Help us, O God our Saviour, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake.

ESV: Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake!

NRSV: Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.

REB: Help us, God our saviour, for the honour of your name; for your name's sake rescue us and wipe out our sins.

NKJV: Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake!

KJV: Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.

NLT: Help us, O God of our salvation! Help us for the honor of your name. Oh, save us and forgive our sins for the sake of your name.

GNB: Help us, O God, and save us; rescue us and forgive our sins for the sake of your own honor.

ERV: Our God and Savior, help us! That will bring glory to your name. Save us and forgive our sins for the good of your name.

BBE: Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.

MSG: You're famous for helping; God, give us a break. Your reputation is on the line. Pull us out of this mess, forgive us our sins--do what you're famous for doing!

CEV: Our God, you keep us safe. Now help us! Rescue us. Forgive our sins and bring honor to yourself.

CEVUK: Our God, you keep us safe. Now help us! Rescue us. Forgive our sins and bring honour to yourself.

GWV: Help us, O God, our savior, for the glory of your name. Rescue us, and forgive our sins for the honor of your name.


NET [draft] ITL: Help <05826> us, O God <0430>, our deliverer <03468>! For the sake <05921> of your glorious <03519> reputation <08034>, rescue <05337> us! Forgive <03722> our sins <02403> for the sake <04616> of your reputation <08034>!



 <<  Psalms 79 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran