Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 60 : 9 >> 

Assamese: কোনে মোক সেই দৃঢ় নগৰৰ ভিতৰলৈ লৈ যাব? কোনে মোক ইদোমলৈ লৈ যাব?”


AYT: (60-11) Siapa yang akan membawa aku ke kota yang dikepung? Siapa yang akan menuntun aku ke Edom?



Bengali: কে আমাকে শক্তিশালী শহরে নিয়ে যাবেন? কে আমাকে ইদোমে নিয়ে যাবে?”

Gujarati: મજબૂત શહેરમાં મને કોણ લાવશે? અદોમમાં મને કોણ દોરવણી આપશે?"

Hindi: मुझे गढ़वाले नगर में कौन पहुँचाएगा? एदोम तक मेरी अगुवाई किसने की है?

Kannada: ಕೋಟೆಕೊತ್ತಲುಗಳುಳ್ಳ ನಗರಕ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರು ಯಾರು? ಎದೋಮ್ ಪ್ರಾಂತ್ಯದೊಳಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಸೇರಿಸುವವರು ಯಾರು?

Marathi: मला त्या शक्तिशाली आणि सुरक्षित शहरात कोण नेईल? अदोमाशी लढायला मला कोण नेईल?

Odiya: କିଏ ମୋତେ ଦୃଢ଼ ନଗରକୁ ଆଣିବ ? କିଏ ମୋତେ ଇଦୋମ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କଢ଼ାଇ ଆଣିଅଛି ?"

Punjabi: ਕੌਣ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫ਼ਸੀਲਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲਈ ਜਾਵੇਗਾ ? ਕੌਣ ਅਦੋਮ ਤੱਕ ਮੇਰੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ ?

Tamil: பாதுகாப்பான பட்டணத்திற்குள் என்னை நடத்திக்கொண்டுபோகிறவர் யார்? ஏதோம்வரை எனக்கு வழி காட்டுகிறவர் யார்?

Telugu: కోటగల బలమైన పట్టణంలోకి నన్ను ఎవడు తోడుకుని వెళ్తాడు? ఎదోములోకి నన్ను ఎవడు నడిపిస్తాడు? అన్నాడు.


NETBible: Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?

NASB: Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?

HCSB: Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

LEB: Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?

NIV: Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

ESV: Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

NRSV: Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

REB: Who will bring me to the fortified city? Who will guide me to Edom?

NKJV: Who will bring me to the strong city? Who will lead me to Edom?

KJV: Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?

NLT: But who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?

GNB: Who, O God, will take me into the fortified city? Who will lead me to Edom?

ERV: But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?

BBE: Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?

MSG: Who will take me to the thick of the fight? Who'll show me the road to Edom?

CEV: Our God, who will bring me to the fortress, or lead me to Edom?

CEVUK: Our God, who will bring me to the fortress, or lead me to Edom?

GWV: Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?


NET [draft] ITL: Who <04310> will lead <02986> me into the fortified <04692> city <05892>? Who <04310> will bring <05148> me to <05704> Edom <0123>?



 <<  Psalms 60 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran