Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 59 : 5 >> 

Assamese: হে ঈশ্বৰ যিহোৱা, তুমি সৰ্বশক্তিমান ইস্ৰায়েলৰ ঈশ্বৰ, তুমিয়েই সকলো জাতিক শাস্তি দিবলৈ উঠা; কোনো দুর্নীতিপৰায়ণ পাপিক দয়া নকৰিবা। [চেলা]


AYT: (59-6) Engkau, ya TUHAN, Balatentara Allah, Allah orang Israel! Bangkitlah untuk menghukum seluruh bangsa. Jangan berbelas kasih kepada orang-orang jahat yang menipu. Sela



Bengali: সদাপ্রভুু, বাহিনীগনের ঈশ্বর, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, ওঠ এবং তুমি সমস্ত জাতিকে শাস্তি দাও; কোনো পাপী বিশ্বাসঘাতকের প্রতি দয়া কর না। সেলা*

Gujarati: તમે, હે સૈન્યોના ઈશ્વર યહોવાહ, ઇઝરાયલના ઈશ્વર, તમે સર્વ દેશોને શિક્ષા કરવાને ઊઠો; કોઈ પણ દુષ્ટ અપરાધીઓ પર તમે દયા કરશો નહિ. સેલાહ

Hindi: हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, हे इस्राएल के परमेश्‍वर सब अन्‍यजातिवालों को दण्‍ड देने के लिये जाग; किसी विश्‍वासघाती अत्‍याचारी पर अनुग्रह न कर। (सेला)

Kannada: ಸೇನಾಧೀಶ್ವರನಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ದೇವರೇ, ನೀನು ಎಚ್ಚರವಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ದಂಡಿಸು. ದುಷ್ಟದ್ರೋಹಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಿಗೂ ದಯತೋರಿಸಬೇಡ. ಸೆಲಾ

Marathi: तू सर्वशक्तिमान परमेश्वर आहेस. इस्राएलचा देव आहेस. ऊठ आणि त्या लोकांना शिक्षा कर. त्या दुष्ट देशद्रोह्यांना अजिबात दयामाया दाखवू नकोस.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ପରମେଶ୍ୱର, ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ହିଁ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା ପାଇଁ ଉଠ; କୌଣସି ଦୁଷ୍ଟ ଅଧର୍ମକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦୟା କର ନାହିଁ । [ସେଲା]

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਲੈਣ ਨੂੰ ਜਾਗ ਉੱਠ ! ਕਿਸੇ ਖੋਟੇ ਬਦਕਾਰ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਨਾ ਕਰ ! ਸਲਹ ।

Tamil: சேனைகளின் தேவனாகிய கர்த்தாவே, இஸ்ரவேலின் தேவனே, நீர் எல்லா தேசங்களையும் தண்டிக்க விழித்தெழும்பும்; வஞ்சகமாகத் துரோகஞ்செய்கிற ஒருவருக்கும் தயை செய்யாமலிரும். (சேலா)

Telugu: సేనల ప్రభువైన యెహోవా, ఇశ్రాయేలు దేవా, అన్యజాతులను శిక్షించడానికి మేలుకో. ఆ దుర్మార్గుల్లో ఎవరినీ కనికరించవద్దు.


NETBible: You, O Lord God, the invincible warrior, the God of Israel, rouse yourself and punish all the nations! Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)

NASB: You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.

HCSB: You, LORD God of Hosts, God of Israel, rise up to punish all the nations; do not show grace to any wicked traitors. Selah

LEB: O LORD God of Armies, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any traitors. Selah

NIV: O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah

ESV: You, LORD God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah.

NRSV: You, LORD God of hosts, are God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah

REB: (59:4)

NKJV: You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah

KJV: Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

NLT: O LORD God Almighty, the God of Israel, rise up to punish hostile nations. Show no mercy to wicked traitors. Interlude

GNB: Rise, LORD God Almighty, and come to my aid; see for yourself, God of Israel! Wake up and punish the heathen; show no mercy to evil traitors!

ERV: You are the LORD God All-Powerful, the God of Israel! Get up and punish them. Don’t show any mercy to those traitors. Selah

BBE: You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.)

MSG: You're GOD, God of angel armies, Israel's God! Get on the job and take care of these pagans, don't be soft on these hard cases.

CEV: LORD God All-Powerful, you are the God of Israel. Punish the other nations and don't pity those terrible and rebellious people.

CEVUK: Lord God All-Powerful, you are the God of Israel. Punish the other nations and don't pity those terrible and rebellious people.

GWV: O LORD God of Armies, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any traitors. Selah


NET [draft] ITL: You <0859>, O Lord <03068> God <0430>, the invincible warrior <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, rouse <06974> yourself and punish <06485> all <03605> the nations <01471>! Have no <0408> mercy <02603> on any <03605> treacherous <0898> evildoers <0205>! (Selah <05542>)



 <<  Psalms 59 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran