Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 59 : 2 >> 

Assamese: অধৰ্ম্মাচাৰীসকলৰ পৰা মোক ৰক্ষাকৰা; ৰক্তপাতী মানুহৰ পৰা মোক ৰক্ষা কৰা।


AYT: (59-3) Lepaskan aku dari mereka yang berbuat jahat, dan selamatkan aku dari para penumpah darah.



Bengali: মন্দদের থেকে আমাকে উদ্ধার কর এবং রক্তপাতী মানুষদের থেকে আমাকে রক্ষা কর।

Gujarati: દુષ્ટતા કરનારાઓથી મને દૂર રાખો અને ખૂની માણસોથી મને બચાવો.

Hindi: मुझ को बुराई करनेवालों के हाथ से बचा, और हत्‍यारों से मेरा उद्धार कर।

Kannada: ಕೆಡುಕರಿಂದ ಬಿಡಿಸು; ಕೊಲೆಪಾತಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.

Marathi: वाईट कृत्ये करणाऱ्यांपासून मला वाचव. मला त्या खुन्यांपासून वाचव.

Odiya: ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର, ରକ୍ତପିପାସୁ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର ।

Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਬਦਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਛੁਡਾ, ਅਤੇ ਖੂਨੀ ਮਨੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ !

Tamil: அக்கிரமக்காரர்களுக்கு என்னைத் தப்புவித்து, இரத்தப்பிரியர்களான மனிதர்களுக்கு என்னை விலக்கிக் காப்பாற்றும்.

Telugu: పాపం చేసేవారి నుండి నన్ను తప్పించు. రక్తం చిందించే వారి నుండి నన్ను రక్షించు.


NETBible: Deliver me from evildoers! Rescue me from violent men!

NASB: Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.

HCSB: Deliver me from those who practice sin, and save me from men of bloodshed.

LEB: Rescue me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.

NIV: Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.

ESV: deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.

NRSV: Deliver me from those who work evil; from the bloodthirsty save me.

REB: Rescue me from evildoers; deliver me from the bloodthirsty.

NKJV: Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloodthirsty men.

KJV: Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

NLT: Rescue me from these criminals; save me from these murderers.

GNB: Save me from those evil people; rescue me from those murderers!

ERV: Save me from those who do wrong. Save me from those murderers.

BBE: Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood.

MSG: Rescue me from their dirty tricks, save me from their hit men.

CEV: Keep me safe from brutal people who want to kill me.

CEVUK: Keep me safe from brutal people who want to kill me.

GWV: Rescue me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.


NET [draft] ITL: Deliver <05337> me from evildoers <0205> <06466>! Rescue <03467> me from violent <01818> men <0582>!



 <<  Psalms 59 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran