Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 59 : 17 >> 

Assamese: হে মোৰ বল, মই তোমাৰ উদ্দেশে প্ৰশংসাৰ গীত গান কৰিম; কিয়নো ঈশ্বৰ মোৰ উচ্চ দুৰ্গ, আৰু তেওঁ মোৰ দয়ালু ঈশ্বৰ ।


AYT: (59-18) Ya kekuatanku, kepada-Mu aku menyanyikan puji-pujian, sebab, Allah adalah tempat perlindungan yang tinggi, Allah, kasih setiaku.



Bengali: তুমি, আমার শক্তি আমি তোমার উদ্দেশ্যে গান করব, কারণ ঈশ্বর আমার উচ্চ দূর্গ, তিনি আমার নিয়মের বিশ্বস্ততার ঈশ্বর।

Gujarati: હે મારા સામર્થ્ય, હું તમારાં સ્તોત્રો ગાઈશ; કેમ કે ઈશ્વર મારે માટે ઊંચો ગઢ અને મારા પર કૃપા કરનાર ઈશ્વર છે.

Hindi: हे मेरे बल, मैं तेरा भजन गाऊँगा, क्‍योंकि हे परमेश्‍वर, तू मेरा ऊँचा गढ़ और मेरा करूणामय परमेश्‍वर है।

Kannada: ನನ್ನ ಬಲವೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡಿಹರಸುವೆನು, ನನ್ನ ಆಶ್ರಯದುರ್ಗವೂ ಕೃಪಾನಿಧಿಯೂ ದೇವರೇ.

Marathi: मी तुझे गुणवर्णन करणारे गाणे गाईन. का? कारण तू माझी उंच पर्वतावरील सुरक्षित जागा आहेस. माझ्यावर प्रेम करणारा देव तूच आहेस.

Odiya: ହେ ମୋହର ବଳ ସ୍ୱରୂପ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି; ଯେଣୁ ପରମେଶ୍ୱର ମୋହର ଉଚ୍ଚ ଦୁର୍ଗ, ମୋହର ଦୟାବାନ ପରମେଶ୍ୱର ।

Punjabi: ਹੇ ਮੇਰੇ ਬਲ, ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਭਜਨ ਕੀਰਤਨ ਕਰਾਂਗਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰਾ ਉੱਚਾ ਗੜ੍ਹ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਦਿਆਲੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ ।

Tamil: என்னுடைய பெலனே, உம்மை பாடிப் புகழுவேன்; தேவன் எனக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமும், கிருபையுள்ள என் தேவனுமாக இருக்கிறார்.

Telugu: దేవుడు నాకు ఎత్తైన కోటగా, నిబంధనా దేవుడుగా ఉన్నాడు. నా బలమా, నేను నిన్ను కీర్తిస్తాను.


NETBible: You are my source of strength! I will sing praises to you! For God is my refuge, the God who loves me.

NASB: O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.

HCSB: To You, my strength, I sing praises, because God is my stronghold--my faithful God.

LEB: O my strength, I will make music to praise you! God is my stronghold, my merciful God!

NIV: O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.

ESV: O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.

NRSV: O my strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.

REB: I shall raise a psalm to you, my strength; for God is my strong tower. He is my gracious God.

NKJV: To You, O my Strength, I will sing praises; For God is my defense, My God of mercy.

KJV: Unto thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.

NLT: O my Strength, to you I sing praises, for you, O God, are my refuge, the God who shows me unfailing love.

GNB: I will praise you, my defender. My refuge is God, the God who loves me.

ERV: I will sing praises to you, my source of strength. You, God, are my place of safety. You are the God who loves me!

BBE: To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.

MSG: Strong God, I'm watching you do it, I can always count on you--God, my dependable love.

CEV: I will sing your praises! You are my mighty fortress, and you love me.

CEVUK: I will sing your praises! You are my mighty fortress, and you love me.

GWV: O my strength, I will make music to praise you! God is my stronghold, my merciful God!


NET [draft] ITL: You are my source of strength <05797>! I will sing praises <02167> to <0413> you! For <03588> God <0430> is my refuge <04869>, the God <0430> who loves <02617> me.



 <<  Psalms 59 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran