Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 47 : 7 >> 

Assamese: কিয়নো ঈশ্বৰ গোটই পৃথিবীৰ ৰজা; তোমালোকে তেওঁৰ উদ্দেশ্যে এক বিশেষ উপলব্ধিৰে প্ৰশংসাৰ গান কৰা।


AYT: (47-8) Sebab, Allah adalah Raja atas seluruh bumi, nyanyikanlah pujian dengan pengertian!



Bengali: কারণ ঈশ্বরই সমস্ত পৃথিবীর উপরের রাজা; বুদ্ধির সাথে স্তব কর।

Gujarati: કેમ કે ઈશ્વર આખી પૃથ્વીના રાજા છે; સમજદારીથી તેમની પ્રશંસાનાં ગીતો ગાઓ.

Hindi: क्योंकि परमेश्‍वर सारी पृथ्‍वी का महाराजा है; समझ बूझकर बुद्धि से भजन गाओ

Kannada: ಏಕೆಂದರೆ, ದೇವರು ಭೂಲೋಕಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ರಾಜನು; ಆತನನ್ನು ಜ್ಞಾನಯುಕ್ತರಾಗಿ ಕೀರ್ತಿಸಿರಿ.

Marathi: देव सर्व जगाचा राजा आहे. त्याच्या स्तुतिपर गाणे गा.

Odiya: କାରଣ ପରମେଶ୍ୱର ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ରାଜା ଅଟନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରବୋଧଜନକ ପ୍ରଶଂସାଗାନ କର ।

Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੋ ਹੈ, ਸੁਰ ਤਾਲ ਨਾਲ ਅਰਾਧਨਾ ਕਰੋ !

Tamil: தேவன் பூமியனைத்திற்கும் ராஜா; கருத்துடனே அவரைப் போற்றிப் பாடுங்கள்.

Telugu: ఎందుకంటే మన దేవుడు భూమి అంతటికీ రాజు. అవగాహనతో స్తుతులు పాడండి.


NETBible: For God is king of the whole earth! Sing a well-written song!

NASB: For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.

HCSB: Sing a song of instruction, for God is King of all the earth.

LEB: God is the king of the whole earth. Make your best music for him!

NIV: For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.

ESV: For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm!

NRSV: For God is the king of all the earth; sing praises with a psalm.

REB: for God is King of all the earth; sing psalms with all your skill.

NKJV: For God is the King of all the earth; Sing praises with understanding.

KJV: For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

NLT: For God is the King over all the earth. Praise him with a psalm!

GNB: God is king over all the world; praise him with songs!

ERV: God is the King of the whole world. Sing songs of praise!

BBE: For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.

MSG: He's Lord over earth, so sing your best songs to God.

CEV: the ruler of all the earth! Praise God with songs.

CEVUK: the ruler of all the earth! Praise God with songs.

GWV: God is the king of the whole earth. Make your best music for him!


NET [draft] ITL: For <03588> God <0430> is king <04428> of the whole <03605> earth <0776>! Sing <02167> a well-written song <07919>!



 <<  Psalms 47 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran