Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 36 : 6 >> 

Assamese: তোমাৰ ধাৰ্ম্মিকতা পৰাক্রমী পৰ্ব্বতসমূহৰ নিচিনা; তোমাৰ শাসন প্ৰণালীবোৰ যেন গভীৰ মহাসাগৰৰ নিচিনা। হে যিহোৱা, তুমি মনুষ্য আৰু পশু সকলোকে ৰক্ষা কৰোঁতা।


AYT: (36-7) Kebenaran-Mu seperti gunung-gunung tertinggi, hukum-Mu seperti samudra raya yang luas. Ya TUHAN, Engkau menyelamatkan umat manusia dan binatang.



Bengali: তোমার ন্যায়পরায়ণতা সর্বোচ্চ পাহাড়ের মত; তোমার ন্যায়বিচার গভীরতম সমুদ্রের মত। সদাপ্রভুু, তুমি মানবজাতি এবং পশুদের উভয়কেই রক্ষা করে থাক।

Gujarati: તમારું ન્યાયીપણું મોટા પર્વતોના જેવું અચળ છે; તમારો ન્યાય અતિ ગહન છે. હે યહોવાહ, તમે માનવજાતનું અને પશુનું રક્ષણ કરો છો.

Hindi: तेरा धर्म ऊँचे पर्वतों के समान है, तेरे नियम अथाह सागर ठहरे हैं; हे यहोवा, तू मनुष्‍य और पशु दोनों की रक्षा करता है।

Kannada: ನಿನ್ನ ನೀತಿಯು ದಿವ್ಯಪರ್ವತಗಳಂತೆಯೂ, ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯವು ಮಹಾಸಾಗರದಂತೆಯೂ ಇವೆ; ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನು ಮನುಷ್ಯರನ್ನೂ, ಮೃಗಗಳನ್ನೂ ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀ.

Marathi: परमेश्वरा तुझा चांगुलपणा सर्वात उंचपर्वतापेक्षाही उंच आहे तुझा न्यायीपणा सर्वात खोल, समुद्रापेक्षाही खोल आहे. परमेश्वरा तू मनुष्याला आणि प्राण्यांना वाचवतोस.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ଧର୍ମ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ପର୍ବତଗଣ ତୁଲ୍ୟ; ତୁମ୍ଭର ଶାସନସବୁ ମହାବାରିଧି ସ୍ୱରୂପ; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ୟ ଓ ପଶୁକୁ ରକ୍ଷା କରୁଅଛ ।

Punjabi: ਤੇਰਾ ਧਰਮ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਸਮਾਨ ਹੈ, ਤੇਰੇ ਨਿਆਂ ਵੱਡੀ ਡੁੰਘਿਆਈ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਡੰਗਰ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈਂ !

Tamil: உமது நீதி மகத்தான மலைகள் போலவும், உமது நியாயங்கள் மகா ஆழமாகவும் இருக்கிறது; கர்த்தாவே, மனிதர்களையும் மிருகங்களையும் காப்பாற்றுகிறீர்.

Telugu: నీ న్యాయం ఉన్నతమైన పర్వతాలతో సమానం. నీ న్యాయం లోతైన సముద్రంతో సమానం. యెహోవా నువ్వు మానవులను, జంతువులను సంరక్షిస్తావు.


NETBible: Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.

NASB: Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast.

HCSB: Your righteousness is like the highest mountain; Your judgments, like the deepest sea. LORD, You preserve man and beast.

LEB: Your righteousness is like the mountains of God, your judgments like the deep ocean. You save people and animals, O LORD.

NIV: Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.

ESV: Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O LORD.

NRSV: Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O LORD.

REB: Your righteousness is like the lofty mountains, your justice like the great deep; LORD who saves man and beast,

NKJV: Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast.

KJV: Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.

NLT: Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD.

GNB: Your righteousness is towering like the mountains; your justice is like the depths of the sea. People and animals are in your care.

ERV: Your goodness is higher than the highest mountains. Your fairness is deeper than the deepest ocean. LORD, you protect people and animals.

BBE: Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.

MSG: His purpose titanic, his verdicts oceanic. Yet in his largeness nothing gets lost; Not a man, not a mouse, slips through the cracks.

CEV: Your decisions are always fair. They are firm like mountains, deep like the sea, and all people and animals are under your care.

CEVUK: Your decisions are always fair. They are firm like mountains, deep like the sea, and all people and animals are under your care.

GWV: Your righteousness is like the mountains of God, your judgments like the deep ocean. You save people and animals, O LORD.


NET [draft] ITL: Your justice <06666> is like the highest <0410> mountains <02042>, your fairness <04941> like the deepest sea <07227> <08415>; you preserve <03467> mankind <0120> and the animal kingdom <0929>.



 <<  Psalms 36 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran