Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 31 : 14 >> 

Assamese: কিন্তু, হে যিহোৱা, মই তোমাতেই ভাৰসা কৰিছো; মই কওঁ, “তুমিয়েই মোৰ ঈশ্বৰ।”


AYT: (31-15) Akan tetapi, aku percaya di dalam Engkau, ya TUHAN, aku berkata, "Engkau adalah Allahku.



Bengali: কিন্তু সদাপ্রভুু, আমি তোমাকে বিশ্বাস করি; আমি বললাম, তুমি আমার ঈশ্বর।

Gujarati: પણ, હે યહોવાહ, હું તમારા પર ભરોસો રાખું છું; મેં કહ્યું, "તમે મારા ઈશ્વર છો."

Hindi: परन्‍तु हे यहोवा, मैं ने तो तुझी पर भरोसा रखा है, मैं ने कहा, “तू मेरा परमेश्‍वर है।”

Kannada: ನಾನಾದರೋ ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ; ನೀನೇ ನನ್ನ ದೇವರೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

Marathi: परंतू परमेश्वरा माझा तुझ्यावर विश्वास आहे. तूच माझा देव आहेस, असे मी म्हणतो.

Odiya: ମାତ୍ର ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନିଏ; ମୁଁ କହିଲି, "ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର ।"

Punjabi: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈਂ ।

Tamil: நானோ, கர்த்தாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.

Telugu: అయితే, యెహోవా, నేను నీలో నమ్మకం పెట్టుకున్నాను. నువ్వే నా దేవుడివి అనుకుంటున్నాను.


NETBible: But I trust in you, O Lord! I declare, “You are my God!”

NASB: But as for me, I trust in You, O LORD, I say, "You are my God."

HCSB: But I trust in You, LORD; I say, "You are my God."

LEB: I trust you, O LORD. I said, "You are my God."

NIV: But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

ESV: But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

NRSV: But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

REB: But in you, LORD, I put my trust; I say, “You are my God.”

NKJV: But as for me, I trust in You, O LORD; I say, "You are my God."

KJV: But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou [art] my God.

NLT: But I am trusting you, O LORD, saying, "You are my God!"

GNB: But my trust is in you, O LORD; you are my God.

ERV: LORD, I trust in you. You are my God.

BBE: But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

MSG: Desperate, I throw myself on you: [you] are my God!

CEV: But I trust you, LORD, and I claim you as my God.

CEVUK: But I trust you, Lord, and I claim you as my God.

GWV: I trust you, O LORD. I said, "You are my God."


NET [draft] ITL: But I <0589> trust <0982> in you, O Lord <03068>! I declare <0559>, “You <0859> are my God <0430>!”



 <<  Psalms 31 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran